Langt væk er lige her
Og der et isbjerg så højtravende, en almægtig glinsende skarpsleben
diamant, aldrig nåede nogen toppen. Urørligt stråler det
selvbevidst, uimodsagt kaster det sit lys på vejen dernede, hvor
hjemløse leder efter deres navn og prominente efter anseelse. Så
magtfuldt er det, bjerget, som Putin på karrierens tinde befriet for
empati og samvittighed med en pragt så overdådig. Iskoldt glimter
det i solen
Trommedans og åndemageri bliver i det skjulte praktiseret af byens
indbyggere, og almindeligt anerkendt er det, at der i det stolte
ismassiv bor en ånd, som man frygter og forsøger at formilde med
gaver. Blomster, kranse og ikoner bliver lagt ved isbjergets fod,
hvorfra smeltevand langsomt breder sig. Umærkeligt, som isbjerget
dag for dag bliver mindre, bliver dens ånd tilsvarende agressiv og
desperat, som har den travlt med at hævde sig, inden isen drypvis
forsvinder. Det mærker de godt nok i byen, selvmord, fjendskab,
ydmygelse og drab, noget må gøres for at stoppe åndens desperate
handlinger, og hvad kan være bedre end at skille sig af med det.
Isbjerget skal sælges.
Altid har indbyggerne været vant til at handle impulsivt og
omgående, så det gør de også i denne sag, træffer aftale med en
oligark, der indvilger i at komme til byen for at gøre en handel.
Isbjerg for millioner, pengene skal være indbyggernes fælleseje, som
åndens hærgen har været en fælles katastrofe. Privatfly og lystjagt
har han, penthouselejlighed og fodboldklub, og på sin tur til
Beijing, laver han en afstikker til byen med isbjerget for at
erhverve det prestigefyldte naturfænomen. Helt almindelig virker
han, venlig og høflig, og så udviser han en særlig omsorg for eller
kærlighed til det imponerende isbjerg, der glinser så guddommeligt.
Taler bliver holdt, en snor bliver klippet, og det hele sendt live
på tv. Stor fest med hvalspæk og rensdyr, spillemænd i egnsdragt og
højt humør, for nu er de sluppet af med den onde ånd. Ondskaben
boede i isbjerget, og nu er bjerget solgt.
Den lykkelige køber, succesfulde Mikhail Orlov kan aldrig sige nej.
Da indflydelsesrige venner spørger ham, da Sovjetunionens statslige
foretagender i 1991 bliver fordelt i form af andelsbreve, om han
ville være med, siger han ja. Ideen er, for lånte penge at opkøbe
andele for en slik, så det gør Mikhail køber den ene fabrik efter
den anden, det er sjovt, og da han sælger dem videre med
fortjeneste, kommer han ud af sin gæld og bliver oligark.
- Skal du ikke have sådan en? Det er en af vennerne, der viser ham
rundt på sin luksuriøse lystyacht med biograf og swimmingpool, så
det får han, penge spiller ingen rolle for Mikhail, kun venner, og
dem har han mange af. Kontor i London, hybel i Paris og adresse i
Monaco, alt der bliver ham foreslået, siger han ja til, og alle
elsker de Mikhail, som altid er glad, gavmild og elskelig. Som del
af Putins inderkreds kommer han med til store fester og ved enkelte
lejligheder personlig samtale.
- Kan jeg stole på dig? Putin kigger ham stift i øjnene, og uden
tøven siger Mikhail - Ja. Aldrig har han brudt en aftale, Mikhail
står ved sit ord og elsker sin rolle som mæcen for verdens mægtigste
mand.
Men så er det, at krigen bryder ud og Vestens sanktioner rammer ham,
hans lystyacht bliver beslaglagt og en del af formuen indefrosset,
men at være blacklistet af Vesten styrker kun hans forhold til
Putin, som han med dyre gaver giver sin uforbeholdne støtte.
Men det bekymrer ham, at mange af hans oligarkvenner begår selvmord
på besynderlig vis. En kaster sig ud ad vinduet, en anden drukner
sig i badekarret. At Putin i hemmelighed forgifter en forræder i
eksil, finder Mikhail acceptabelt, men hemmelige drab på oligarker,
der ikke helhjertet bakker op om Ruslands invasion er problematisk.
Så det gør Mikhail, fortæller vidt og bredt om sit nære forhold til
Valdimir Putin, og da chancen byder sig, køber han det magtfulde
isbjerg. Det vil give ham prestige og bringe ham tættere på Kreml og
magtens centrum, tror han.Men der tager han fejl.
Kort tid efter købet dør Mikhail af ukendte årsager. Rygtet går, at
han er en homosexuel, der med frygt for at blive afsløret tager sit
eget liv, et andet at han er blevet forgiftet ved at spise fordærvet
kaviar. Men indbyggerne, der med glæde tog imod det rundhåndede
beløb, tager det mystiske dødsfald som tegn på, at den onde ånd har
accepteret ejerskiftet. Endelig er de sluppet fri for åndens
chikane.
Byen er Yakutski i Sibiriens bjergrige nord, så langt mod øst man
næsten kan komme i Rusland, her bor og arbejder Ilyusha i den lille,
men efter salget af isbjerget ikke længere så fattige by. Hans
bedstefar flygtede fra Tibet, da landet blev besat af Kina i 1950,
men selvom Ilyusha har tibetanske rødder, føler han sig som russer.
Kender i kraft af sit arbejde som kommunalansat alt til love og
forordninger, men interesserer sig ikke for politik.
Ilyusha er tilhænger af ansvarsfordeling, hvis han passer sit
arbejde, vil politikerne passe deres. Hvis enhver uanset alder og
herkomst skal bestemme, hvordan landet skal ledes, vil det kun føre
til anarki og kaos, se bare på Amerika. Med deres slingrende kurs er
de et godt eksempel på, hvor galt det kan gå.
Med en løgn om Iraks ikke eksisterende atomvåben fik deres præsident
Bush Vesten til at gå i krig med Irak, så kom turen til Afghanistan
på jagt efter Bin Laden også et nederlag, 20 år tog det at erkende
deres nederlag. Efter en sort humanist valgte folket så en brovtende
gadedreng, der fik sine tilhængere til at storme kongressen på en
løgn om valgsvindel, nej det er ikke vejen frem for et folk at få
landet til at skvulpe som et skib i høj sø.
At Putin skal sidde ved magten endnu 15 år er for Ilyusha en
lettelse, uanset hvad præsidenten foretager sig. Han styrer sit land
som kaptajnen sit skib.
Tania kan ikke finde sin kuglepen, mere og mere irriteret leder hun
i skuffer, under bunker på skrivebordet, på gulvet jo kuglepenne er
der nok af, men ikke den hun vil skrive med, og underskriften på
netop dette stykke papir skal altså være med hendes helt personlige
kuglepen. Brevet er en opsigelse som nyhedsredaktør i den
statskontrollerede russiske TV kanal.
Samme formiddag er det igen blevet hende pålagt at viderebringe en
løgnehistorie til det russiske folk, og det er dråben, der får
bægeret til at flyde, nu er det nok. At hun ikke kan finde netop den
kuglepen, må være et tegn fra skæbnen, at noget andet skal gøres, og
det gør hun så. Skriver uden tanke på konsekvenserne sin opsigelse
med speedmarker, tydelige bogstaver på et stort stykke papir, går
ned i studiet med det sammenrullede budskab og træder, da nyhederne
går live over skærmen, ind bag speakeren og viser skiltet frem, mens
hun råber:
- Fred i Ukaine. Stop Krigen. Vi fylder jer med løgn, men jeg er
træt af løgne!
For Ilyusha er dagen idag en helt almindelig dag. Ud på
eftermiddagen kommer han hjem fra en rutinepræget dag på rådhuset,
hvor han har ordnet, sorteret, behandlet og besvaret. Efter at have
varmet og spist, hvad der var til overs fra dagen før, sætter han
sig til rette i sin elskede men slidte lænestol foran fjernsynet og
tænder for nyhederne. Ikke at han forventer noget nyt, men i
Ilyushas hverdagsbobbel giver nyhederne på stats-TV ham fornemmelsen
af at være del af noget større, foran skærmen let døsig hver aften
klokken 19’30 bliver Ilyusha verdensborger.
Og så er det Tanja med sin protest driver en kile ind i en næsten
usynlig sprække i Ilyushas klippefaste tro. Ganske kort er
indslaget, så klippes til et ligegyldigt tomrum men skaden er sket,
budskabet blev leveret, at den trofaste seer befinder sig i en
tryghedsbobbel, der bygger på løgn. Et skår er skabt i Ilyushas
verdensbillede.
Fra troen på det åndelige til afsløring af virkeligheden, Ilyusha
bliver forbløffet men ikke vred. Finder det frastødende, men
interessant, forkasteligt men en vej. En sprække han ikke anede
fandtes til sine forfædres hemmelige skuffer. Det er det, han ser,
Ilyusha, 20 sekunders opstand af en enkelt modig kvinde 5.000 km
væk.
Lena er også nyhedsreporter, som journalist ved det statsejede
russiske dagblad Pravda er hun fulgt med de russiske soldater i
deres militære undsætning af undertrykte borgere i de to nyudnævnte
republikker Donetsk og Lugansk. Hun skal rapportere til avisen,
hvordan beboerne føler sig befriet og nu fejrer deres
selvstændighed, problemet er, at det gør de ikke. Overalt hvor hun
kommer i de to republikker, er der kun frygt, ødelagte huse og vrag
af tanks. Ingen viser glæde ved det, der sker, kun håb om at det vil
stoppe. Lena tager derfor mod syd til byen Mariupol for i stedet at
skrive om russernes evakuering af byens borgere.
Men igen er det frygt og tårer hun ser, for beboerne bliver
modvilligt gennet ind i busser for at blive kørt over grænsen til
Rusland, mange vender om og går tilbage til ruinerne for at slippe
for at blive deporteret, og det er svært for hende at finde bare et
enkelt smil, alle er de så bange, frygter hvad der skal ske.
Det er slet ikke nemt for Lena at finde den positive historie,
indtil hun i en kælderskakt, hvor hvid damp stiger op, ser to ældre
med tæpper og huer sidde med hver deres tallerken og spise et måltid
sammen. Det er Armin og hans hustru.
Armin er glad idag, for han har fundet en dåse tomater og to
kartofler, og så er dagen reddet. De er bare de to, børn og
børnebørn er taget til Polen, men bedstefar og bedstemor føler sig
for gamle til at flygte, så de bliver tilbage i ruinerne.
Nederst på trappen til deres udbombede kælder har de indrettet sig
med tæpper og pressening, at opholde sig i huset med deres
ubeboelige lejlighed giver tryghed, så føler de sig trods alt
hjemme, og så har de hinanden. Han sørger for, at der er noget at
spise, hun at det bliver tilberedt, og idag er det så kartofler i
tomatsovs. Som altid når han tager den første mundfuld siger han -
Uhm lækkert, og sender sin kone et smil. Hun lægger så sin hånd på
hans og giver den et klem som tak.
Lena bliver budt på te, småkager har de ikke, men hun får
fortællingen om, hvor lykkelige de er over at være i live og hvor
glade for, at de har hinanden.
Det bliver med billedet af det smilende ældre ægtepar en rørende
historie i Pravda den følgende dag. Overskriften på Lenas reportage
er - Guldbryllup i Mariupol.
I byens teater blev inden krigen kom til Mariupol, virkeligheden
vredet og drejet og elsket, der blev grinet og grædt. Her kom byens
særlinge klædt ud som klovne og de sjove med skjulte budskaber,
intellektuelle med holdning og borgmesteren med sit følge, og alle
klappede, når noget var sjovt eller godt eller vigtigt. Det gav
sammenhold at alle var med i den fælles flugt fra virkeligheden.
Fra cockpittet ser han godt, Vladimir Vassiliev, at der med store
bogstaver på pladsen foran og bag teatret står skrevet - Her er
børn, men nægte en ordre kan han ikke, så mon ikke det bare er en
krigslist, der skal dække over et amunitionslager eller militær
forlægning. Det er det, han tænker, Vladimir da han slipper bomben
som beordret.
Men netop denne dag er teatret fyldt af kvinder og børn, der advaret
af hylende sirener søger beskyttelse, kælderen er fyldt men også
salen, da bomben rammer. Et pletskud sprænger taget i luften og
kvæster personerne under det.
Teatret hænger i laser, stilheden breder sig, støvet bider i sjælen
og lungerne for at lægge sig som nyfalden sne på flænsede trapper og
oprevne gulve, i håret på de levende, på kroppen af de døde.
Overlevende kæmper sig fri af murbrokkers faretruende terror, først
ugen efter bliver de døde talt. 300 af dem er børn.
På vejen hjem tænker Vladimir på sine egne børn Anya og Dima, mon
ikke de savner ham og på sin elskede Marina, som har glemt at købe
flødeskum. Hun har ellers tænkt sig idag at lave lagkage og kakao
til pigerne. Når Vladimir er udsendt, og det er han for tiden, er
hun alene om alt, og så skal pigerne forkæles.
Selvfølgelig er Marina ængstelig, han er jo jetpilot, og man kan
aldrig vide. Men kun ængstelig, ikke bange, det ville han aldrig
byde hende og pigerne at blive skudt ned eller taget til fange.
En ukrainsk soldat på marken i kamuflageuniform knappet op i halsen
retter sigteskopet på sit skulderbårne stingermissil mod himlen.
Følger en flok gæs på vej i formation over marken. Så fladt her er,
så diset som er horisonten visket ud, og jorden blevet himmel.
Marken er lys og tynd som luften, men gæssene tydelige, og så lyder
de så livsbekræftende, vingeslagene, så musikalsk beroligende næsten
hypnotisk, den smukkeste naturfilm ser han i sigteskopet, så
strammer han grebet om sit våben og låser sig fast på det fly i det
fjerne, kammeraterne peger mod. Vladimir på vej hjem.
Varmesøgende med en vidunderlig sprængkraft brækker missilet flyet
over, så benzinen eksploderer, flammende styrter stumper til jorden,
mens soldaterne hujer af begejstring. Det var hans femte jetfly, og
krigen kun nogle uger gammel, så han er stolt, Vanko Guzenko. Varmen
fra affyringen breder sig til kinderne, nu mærker han, at han lever.
Ikke langt derfra er Todor Skrypnyk ved at muge ud under køerne, da
han hører et brag. Hele vinteren har de stået inde, også Todor
holder sig inde, på gården eller i stalden man ved aldrig, hvem man
møder for tiden. Ven eller fjende.
Venner er dem, han kender, både ukrainere og russere, fjender er
alle andre, især dem med våben. Store klodsede tanks ruller forbi,
det ser han fra stalddøren, men nysgerrig bliver han, da han hører
braget, så han vover sig ud for at kigge, om det er på hans mark,
det foregår eller naboens.
En røgsøjle stiger op af disen, det må være et fly, tænker han, men
flammerne er kun små som et lille lejrbål. Det er heldigvis hos
naboen, så han går ind igen.
Det var et frygteligt slag i ansigtet, da hans fædreland
Sovjetunionen blev splittet op og Kommunistpartiet forbudt. Alt,
Todor troede på blev splittet ad, alle tanker om stolthed og
fællesskab smidt på møddingen, hånet blev han for sin holdning, at
Gorbatjovs Glasnost og Perestrojka var vejen til dekadent kaos.
Stalin var en laban, men at hans Ukraine nu var i krig med det
tidligere Sovjet, fatter han ikke. Politik interesserer ikke Todor,
opgivende ryster han på hovedet, går ind igen og lukker stalddøren.
- Jeg er blevet for gammel til det her, tænker han og fortsætter med
at skovle møg gennem møghullet.
Sin ammunition har hun i tasken, tre flasker spraymaling. Sonya er
rekrutteret af den russiske efterretningstjeneste til på taget af
udvalgte bygninger i Kiev at male store røde cirkler, så piloterne
har noget at sigte efter. Nat efter nat hopper hun fra tag til tag
og maler sine røde cirkler. Udgangsforbud om natten er et problem
eller hele weekender, hvor hun så bare må vente. Så Sonya venter.
Ventetid er det værste, for så flimrer tankerne, og hun bliver
ukoncentreret. Da hun ser, hvordan netop hendes røde skydeskiver gør
bygninger til ruiner og spreder lig i gaden, døde børn er der også,
knager samvittigheden. At være så magtfuld at hun med en smule
grafitti kan udslette boligblokke, bliver en belastning. Da hun en
nat står på taget af en svømmehal med hætten taget af spraydåsen,
ryster hendes ben, så hun må sætte sig. Og så kommer tankerne,
forestillingen om den katastrofe, hun med sin afmærkning er skyld i.
Stemmen der argumenterer, at hun er en heltemodig sabotør, der
kæmper for fred og fædreland bliver svagere og forsvinder tilsidst.
Sonya fortryder sin mission. Hun angrer ikke, hvad der er sket, men
vil ikke være med mere.
Sonya bliver landsforrædder. Hun ved, hvad det indebærer og kender
straffen, så dagen efter slutter hun sig til køen af flygtninge ud
af Kiev på vej mod græseovergangen til Polen.
Aldrig fortæller hun, hvad hun har gjort, og altid er hun bange for
at blive afsløret.
Amy tror, hun er dansker som sine klassekammerater i 2.G på Birkerød
Gymnasium, indtil hun en dag får hun at vide, at det er hun ikke.
Som 4-årig kom hun til Danmark med sine forældre fra Afghanistan, og
nu vurderer både udlændingestyrelse og ankeinstans, at hendes
tilknytning til Afghanistan er større end til Danmark og at Amy
derfor skal sendes tilbage til Kabul.
Det kommer som et kæmpechok, for tilbage til landet hun flygtede fra
13 år tidligere, det vil hun ikke. Så er det slut med at gå i skole
eller studere, få sig et job eller en fremtid, forholdene for
kvinder i Afghanistan, efter at Taliban igen er kommet til magten,
er elendige. Ingen i hendes familie er tilbage i Kabul, de der ikke
er døde, er flygtet. Absolut intet har hun tilfælles med det land,
hvor hun er født. Drømmen om et liv som alle andre piger på hendes
alder er bristet, så Amy beslutter sig for at flygte.
I Berlin, bliver hun del af en gruppe unge, der vil gøre noget for
de mange flygtninge, der er havnet på den polske side af grænsen
uden anden bagage, end hvad der kan være i et par tasker. De bryder
ind i et legetøjslager og stjæler så mange bamser, de kan bære,
fylder en stjålen varevogn og kører til den polske grænse med Amy
gemt under bamserne.
Anelia er glad, for solen skinner, og det er hendes fødselsdag. Med
begge sine piger er hun netop kommet til Lviv langt fra krigen.
Turen ud af Mariupol har været forfærdelig, flere gange vendte
bussen med evakuerede om, men de nåede frem og er nu indlogeret hos
søde mennesker i den nordvestlige af landet.
For første gang i lang tid kan Anelia smile, ryste de forfærdelige
oplevelser af sig og føle sig sikker. Fra en bænk på en legeplads i
parken holder hun øje med pigerne.
- Det er først, når man har oplevet noget stort og forfærdeligt,
tænker hun, at man lærer at værdsætte de små glæder. 27 fylder hun,
lægger hovedet tilbage og lader solen varme sine øjenlåg. Og så
snakker hun med den ældre mand, der sætter sig på bænken.
- Det er nok ikke noget, siger han, da luftalarmen lyder - Her i
byen er det er næsten altid falsk alarm.
Kun fem missiler er faldet i Lviv i hele krigen og kun få
blevet dræbt. Byen er vokset med 150.000 flygtninge de seneste to
uger, alle er de taget godt imod, der bliver gæstfrit sørget for
dem. Her er de i sikkerhed.
Anelia kalder på pigerne tager dem i hænderne, går ud af parken,
over gaden hen mod en trappe der fører ned i kælderen, hvor også
andre er på vej. Der sidder de, da missilet rammer ned på
legepladsen, de netop har forladt. Braget er så voldsomt at murene
ryster. Det tager smilet fra Anelia, ødelægger fødselsdagen,
formørker himlen og tager livet af den gamle, elskværdige mand.
Allerede dagen efter er Anelia med sine piger på vej mod grænsen til
Polen. På flugt fra krigen.
I et virvar af mennesker med kufferter, rygsække, poser og børn er
ud over forræderen Sonya med ny identitet, Anelia med sine to piger
også Elena med sin 11-årige søn Olek. I formiddags krydsede de med
tusindvis af andre grænsen fra Ukraine til Polen.
Overalt er borde og boder med uddeling af fornødenheder, hastigt
opslåede telte med hjælpere, der i den lette frost tilbyder varm
kaffe, det ligner en markedsplads. Men stemningen er underlig, det
føles, som trænger alle til ro, en ro ingen kan finde. En kollektiv
skyldfølelse blandt flygtningene som er de jøder på vej til
Buchenwald, man smiler til børnene og lyver, at det bare er en
udflugt, og at de snart vil komme hjem igen.
Elena er påpasselig med hele tiden at holde øje med Olek, frygter at
nogen skal tilbyde ham plads i en bil, dem er der mange af,
velmenende fremmede fra mange lande. Da hans far og mor blev skilt
for nylig, mistede han forbindelsen til sin far, men blev ringet op
da faren havde meldt sig til den ukrainske hær. En grædende far, så
underligt. Det er sidste gang, han har hørt fra ham, selv ringer han
ikke.
Hver gang Elena mister Olek af syne, kalder hun desperat hans navn,
hvad han synes er pinligt, i det hele taget tager han det mere
roligt end sin mor, måske er det slet ikke det værste at skulle
starte på en frisk i Vesten.
Amy har med sine tyske venner fundet en plads blandt de andre, der
uddeler gratis, hvad man har brug for på flugten videre, og nu står
hun så her, Amy og tilbyder med et smil lyserøde bamser til
flygtningebørn, også Olek.
Begge er de tvunget på flugt, han fra krigen, hun fra freden.
Så hører Oleg igen sin mor kalde, hun kommer løbende og tager hans
hånd, men han slipper den hurtigt, kunne han da bare trøste hende,
men det orker han ikke. Hendes påtagede rolige stemme med flakkende
blik er bare for meget.
Også hun er på flugt, og det har hun været længe. Først fra mand og
bolig så job og forældre, de forstod hende ikke og nu krigen, men
Olek, hendes eneste, ham har hun, og i et fast greb trækker hun ham
hen til en bus med et papskilt i vinduet, hvor der i hast med
sprittusch er skrevet - Barcelona.
Katya Ruzmina er ved at stille sine værker op i Kunsthallens store
sal. I to år har hun arbejdet på en invitation om at komme til
Danmark og udstille sin nyeste politiske kunst. For 30 år siden
flyttede hun fra Sovjetunionen til Berlin, hvor hun siden har boet
og arbejdet, og nu er hun så kommet til Danmark og er igang med
opsætningen af sine skulpturer, collager og malerier.
Nederst i lokalet er en kvinde netop ankommet. I en nydelig kjole
med blomstret tørklæde om halsen fæstnet med en skinnende broche
vrider hun nervøst sine hænder, det er formanden for kulturudvalget,
der ledsaget af en ung mandlig praktikant har en kedelig beslutning
at meddele systemkritikeren Katya Kuzmina. Som en synder på vej til
skafottet undskylder formanden sig med, at det slet ikke er hendes
beslutning, og at det intet har at gøre med Kuzminas kunst, at hun
med stor beklagelse må meddele kunstneren, at udstillingen er
lukket.
- Jamen den er jo slet ikke åbnet, siger Katya på bebrokkent
engelsk, tager sig til sit forpjuskede grå hår og retter på kraven,
hun fatter ingenting. Årsagen er at Katya er født i Rusland, og at
kulturministeriet i København på det kraftigste anbefaler landets
institutioner at undgå russisk deltagelse i deres arrangementer.
Fuldstændig målløs sætter Katya sig på nærmeste forhøjning og føler
sig igen i det Rusland, hun flygtede fra.
- Jamen herregud, tænker hun, hvor er menneskene små.
Så beder hun hjælperne pakke sammen og forlader samme aften det
Danmark, hun troede var frit.
Da bestyrelsen ugen efter omgør den drastiske beslutning om
bortvisning, tager direktøren for Kunsthallen sin afsked i protest.
Formanden for kulturudvalget giver Katya Kuzmine sin uforbeholdne
undskyldning, men for sent. Alt er pakket, sendt med lastbil tilbage
til det Berlin, der blev frit for 30 år siden.
og der et hjerte blødt og blodigt pumper det med regelmæssige tics
blodet ind og ud uden at ane hvorfor. det gør det bare, og det har
det gjort siden skabelsen, og det vil det blive ved med sålænge det
lever. når kroppen dør dør hjertet og når hjertet dør, dør kroppen
krop og hjerte er skæbneforbundet, den ene kan ikke leve uden det
andet, de er uadskillige tvillinger. et hjerte er kærlighedens logo
så rent og rødt og genkendeligt. elskov uden hjerte er som
tvangsægteskabet kærlighedsløst. men hjertelig betyder også ægte,
det sætter had og mistro i skammekrogen, men gør dig også sårbar
naiv. hjertelig er i evig konflikt med utroskab og hjerteløs er den,
der med trusler skaber frygt og med våben sorg, vi kalder det
ondskab
Det har været fiasko fra starten. Først ventetiden i februar hvor
ingen ved, om hele manøvren blot er en trussel, der er jo ikke
planer om at invadere Ukraine, har Putin selv sagt, de skal altså
bare vente tæt på grænsen til Ukraine. Bare vente.
Men så endelig sker der noget, kolonnen sætter sig i bevægelse og
fly går på vingerne. Det er altså rigtigt, Victor er på vej i krig.
Styrmand på en tank, spænding i luften nu glæder han sig til at
komme i kamp. Så flot ser det ud, når et fly i luften bliver ramt og
som en ildkugle falder til jorden, det er krigens billede, han ser
gennem sin smalle sprække, når han langsomt kører frem med kolonnen.
Holde stille og være klar, køre lidt frem, stoppe op og så igen
holde stille, kunne han da bare få lov at kæmpe. Hans iver efter at
fyre kanonen af bliver forhindret af ordrer om at holde sin plads i
kolonnen uden at vide hvorfor. Ret ensformigt er det, som at være på
øvelse, da kolonnen nærmer sig et vejkryds og drejer til venstre.
Fra sit skjul mellem træer kamufleret af grene og græs, sender en
ukrainsk tank en granat direkte mod hans vindue. En lysende prik
springer med at brag ud af et røgslør og sender tankens overdel samt
de tre andre op i luften ned i grøften. Victor når ikke at tænke på
dem derhjemme far og mor, hører ikke ukrainerne juble eller
stilheden, der følger. Og det han ser, er ikke noget, han senere
stolt kan fortælle kameraterne at have oplevet, han når ikke engang
at blive bange. Så længe og ofte har han ønsket sig at komme til
fronten og gøre sig nyttig, og så skal det slutte, uden han når at
opleve det. Al den venten og så bare væk. Krigen væk og hans krop
fløjet væk, forbrændte stumper omkring den udbrændte tank, et ben i
en støvle ligger under førersædet. Victor Fjodorov mødte krigen som
så mange andre men oplevede den aldrig.
Vanya har det svært. Det var i håb om at opleve noget spændende, han
meldte sig som soldat, glædede sig til at blive sendt på mission til
Ukraine, og så står han her med skovlen og skal grave lig ned i
Bucha. Et hul i jorden er der gravet, og så bliver der ellers der på
marken læsset kroppe af, som han skal begrave. To er de om det, men
den anden soldat også en helt ung som han selv kan ikke klare det og
er bare gået, det er tydeligt at ligene er civile skudt bagfra.
Vanya lukker øjnene, men det hjælper ikke på lugten, den er fæl. Men
et af ligene lugter anderledes. Hun er helt ung har fin frisure,
make-up og neglelak, ser ret levende ud. Da Vanya løfter hende i
armene, er hun livløs men øjnene åbne. De fleste lig har plamacher
af størknet blod, men hun kun en smule, lyst og flydende. Vanya
føler hende på panden, hun er stadig varm.
Hver dag er der kunder i Biankas skønhedssalon. I 14 dage har
kampene raset, og byen er bombet, så der næppe er et ubeskadiget
hus. Hovedgaden er spærret for trafik af de utallige udbrændte
tanks, sprængt i luften og efterladt. Lig ligger i gaden, skudt af
tilfældigt forbipasserende russere, men hver dag er der alligevel
kommet nydelige kunder, som skal have håret sat, neglene lakeret
eller lagt en make up. Alle er de smittet med en stædighed, at intet
kan tage selvrespekten fra dem.
Når de der tynget af sorg over at have mistet slægtninge, hjem og
alt de ejer møder en, der havde været på Biancas skønhedsklinik, så
kommer smilet frem bare et øjeblik. Klinikken holder åbent hver dag,
og mærkeligt nok er det kun ruderne der er smadret.
Byens kvinder snakker, hvor de mødes om sorg og savn, men i Biankas
salon kun om udseende, om hvad der klær kvinderne, den positive
stemning er oprigtig, Biankas salon er et helle.
Et gys går gennem Vanya, fordi pigen han holder i armene pludselig
ligner hans søster Dasha eller minder om hende. En voldsom kvalme
overmander ham, og han går lidt væk, så han ikke brækker sig på
pigen. Neglene nylakerede, huden rosa, han lukker øjnene for at
undgå, at hun bliver alt for levende og så igen denne duft, som både
er frisk blod og kvinde.
Han trækker hende ned i udgravningen oven på jorden, der dækker de
andre, forsigtigt. Tager en skovlfuld løs jord men kan ikke få sig
til at kaste den på hende. Jo, skoene dækker han, højhælede, ben og
nederdel men ikke ansigtet, ikke øjnene. Blå, øjnene er blå. Og så
smiler de genert, som Dasha, når hun møder en fremmed. Det er det,
han er, en fremmed der skal begrave hende, så kommer han til at
græde. Kigger sig omkring om der er nogen, der ser ham og får så øje
på bondemanden, der står 25 meter væk og sigter på ham med sin
riffel. Hunden har han med, de skal nok på jagt.
Vanya når ikke at vinke, før skuddet rammer lige i brystet, og han
falder baglæns ned i graven og er død. De undrer sig ikke, da de
kommer med det næste læs lig, døden er blevet en naturlig del af
hverdagen.
Er pengene sluppet op, betaler man Bianka med naturalier, mad,
ejendele hvad man nu har eller kan finde, ingen bliver afvist i
Biankas salon. Frygten for fremtiden lægger man bag sig, men også
fortællinger om de rædsler, der foregår i byen. Når en fast kunde
ikke kommer som aftalt, giver det ikke anledning til spekulationer
eller rygter, om hun er dræbt og smidt i en massegrav. Først da
russerne trækker sig tilbage, og krigen i Bucha slutter, bliver de
to verdener forenet, sandheden om hvad der er foregået og sorgen
over de dræbte. Bianka bryder sammen, og klinikken lukker.
Mattijs er som jurastuderende studentermedhjælper på deltid ved
Domstolen i Haag, og hans opgave er at arkivere og indsamle
oplysninger på nettet. Men netop nu, hvor mistanke om
krigsforbrydelser i Ukraine venter på at blive bekræftet, bliver
Mattijs sendt på feltarbejde i Bucha nord for Kiev, det første sted
hvor massegrave bliver fundet, og henrettelser med al sandsynlighed
har fundet sted. Nu skal det så bevises.
Hans første møde er med en dreng på 14, der fortæller, hvordan han
med sin far på gaden bliver råbt an af en gruppe soldater. Faren går
hen til dem, snakker med dem, bliver beordret ned på knæ og dræbt
med et nakkeskud. Soldaterne lader ham ligge og går videre ned ad
gaden.
Det imponerer Mattijs, at drengen så præcist kan forklare hele
hændelsesforløbet. Som dokumentation bliver liget gravet op og
fotograferet, Mattijs får kvalme, stanken lægger sig som en pude
over mund og næse. Om aftenen får han det dårligt, hører stemmer,
vågner med et sæt da skuddet falder og ser drengen holde sig for
munden for ikke at skrige.
- Det bliver nok bedre imorgen, tænker Mattijs og minder sig selv
om, hvor vigtigt det er, at arbejdet bliver gjort.
Dag efter dag får han lignende historier fortalt og dokumenterer i
billeder og beretninger de helt tilfældige drab på civile.
Det er som om alt, han i livet har oplevet bliver ligegyldigt. Som
har han levet i en pseudotilstand af ubetydelighed, alt blegner i
sammenligning med de grusomheder, der foregik i Bucha. Hans tro på
mennesket som grundliggende godt vakler. Når mennesket får lov, når
du har den totale magt og ret, hvad gør du så? Mishandler,
voldtager, dræber ikke af had eller hævn, men af lyst.
Altid har Mattijs kunne forklare grusomme handlinger som udtryk for
psykisk sygdom, kun en sindssygt hugger sin nabo ned med en økse,
fordi det er sjovt. Men det kan han ikke længere, alle hændelser
peger på, at det ikke er sygeligt men menneskeligt, brutalitet er
helt normalt, det er alle os andre, der er syge, sygeligt naive.
Mattijs er rystet, knækket og knust. Han ved, hvor vigtigt det er at
dokumentere, anklage og dømme, men tvivlen nager, om det blot er
udtryk for samfundets hævn.
Mattijs’ fundament krakelerer, menneskehedens historie med slaveri
og folkedrab, heksebrænding og tortur, stening som straf, det er
menneskets sande natur, mens nutidens godtroende eksistenser som han
selv blot er grænseløst naive.
Da Mattijs når til et punkt, hvor han bliver bange for sig selv,
hvad han kan finde på som menneske, beder han sig fritaget for
opgaven og rejser hjem. I to måneder er han sygemeldt, så bliver han
en af afdelingens skarpeste, anklagerens betroede medarbejder.
Mattijs får troen tilbage, at mennesket er godt, og at det nytter at
straffe.
Vadim Sjisjimari fra Ust-Ilimsk i Sibirien møder voldsom beskydning
i byen Chupakhivka, kuglerne fyger ham om ørerne, da han og tre
andre løber væk fra deres sønderskudte køretøj, stopper en
Volkswagen Passat, smider chauføren ud og kører selv videre. Vadim
sidder på bagsædet, adrenalinen pumper, han kigger sig tilbage, men
ingen følger efter - Stop, råber officeren på forsædet og chaufføren
bremser hårdt op ud for en ældre mand, der er stået af cyklen.
- Skyd ham!
Da Vadim nølende spørger hvorfor, råber officeren, at manden har
taget sin mobiltelefon frem og nu vil at afsløre deres position.
Vadim ruller vinduet ned, stikker geværet ud men tøver, da 62-årige
Alexander Shelipov for enden af geværløbet ser ham lige i øjnene,
forbløffet. Så råber officeren - Det er en ordre, og Vadim skyder
tre-fire skud lige i hovedet på Alexander, kraniet bliver flået i
stykker, hvid hjernemasse ligger spredt på jorden. Bilen speeder op
og kører videre ud af byen men ikke langt, de falder igen i et
baghold. Det lykkes officer og chauffør at flygte til fods, men
Vadim rækker hænderne i vejret. Han vil ikke mere.
Da Vadim bliver tiltalt for denne krigsforbrydelse ved retten i
Kiev, er det den første retssag efter invasionen, lokalet er fyldt
af presse og nysgerrige, Vadim sidder alene i et glasbur, flov over
hvad han har gjort. Detaljeret beskriver han, hvad der skete, og så
siger han undskyld til afdødes hustru, Katerina - Jeg forstår, hvis
du aldrig kan tilgive mig. Da enken spørger ham, hvad han følte, da
han skød, siger han - Frygt
Vadim skammer sig og føler med kvinden. Hun fortæller, hvordan hun
fandt sin mand liggende på ryggen med armene ud til siden og sin
mobiltelefon i hånden, og at hun så skreg. Hun skreg så højt, at
naboer kom styrtende til og dækkede liget med et klæde. Natten
forinden sad Katerina og Alexander sammen med naboer skjult i
kælderen, mens eksplosioner rystede byen. Men da der ud på morgenen
blev roligt, tog Alexander sig en tur på cykel for at se på
skaderne. Da dommeren spørger Katerina, hvilken straf hun synes er
passende, siger hun - Livstid, men tilføjer, at hun helst ser ham
indgå i en fangeudveksling med soldaterne fra Mariupol. Sympatien
breder sig blandt tilskuerne, enkelte klapper, og den 21-årige Vadim
Sjisjimari får sin dom.
Igen og igen skal bedstemor fortælle eventyret om den lille
Rødhætte. Hvordan hun uskyldig, alene i skoven møder en ulv og ikke
overhovedet tænker på, at den er farlig, spiser alle den møder og
har en glubende appetit.
- Hvor skal du hen? spørger ulven, og da Rødhætte fortæller, at hun
skal besøge sin bedstemor, skynder ulven sig afsted for at komme
først. Den sluger den gamle kone og lægger sig i hendes seng, så da
Rødhætte kommer, tror hun, det er bedstemor, der ligger i sengen.
Lesia elsker Rødhætte og nyder før sengetid at få eventyret fortalt.
Så mange huse i byen er ødelagt, overalt ligger miner, russiske
soldater er som ulve, de stjæler, hvad de kan bruge og bære og kører
bort med tyvekosterne.
Men de er også søde og rare, når de spørger, hvor Lesia skal hen.
Hendes mor har sagt, hun ikke måtte tale med soldaterne og ikke
fortælle, hvor hun bor.
- Hvorfor har du så store ører? spørger Rødhætte
- Det er, for at jeg bedre kan høre dig.
- Men hvorfor har du så lange ben?
- Det er, for at jeg kan indhente dig.
- Men hvorfor har du så store tænder?
Der går et gys gennem Lesia hver aften, når bedstemoren kommer til
det sted i eventyret, for Lesia ved, hvad der skal ske.
- Det er for at jeg kan spise dig, siger ulven og sluger Rødhætte.
Døden er del af Lesias hverdag, lig ligger i gaderne, der lyder ofte
skud, husene er ruiner, alt er død og ødelæggelse, men hun ved, at
det som i eventyret ender godt. En jæger kommer forbi, sprætter
ulven op, og ud springer først bedstemor så Rødhætte, og fordi de
lægger sten i ulvens mave, falder den død om, så snart den tager et
par skridt.
Den slutning elsker Lesia, og så forestiller hun sig, at de russiske
ulve bliver sprættet op, og at alle byens døde springer levende ud
af maverne. Også hun selv for hun er jo Rødhætte.
Lesia er 4 år, går i børnehave og er de sidste dage blevet passet af
sin bedstemor. Hendes mor døde ved et missilangreb for tre dage
siden, men det er der ingen, der fortæller hende. Bedstemoren gør
alt, for at Lesias hverdag skal være så fri for sorg som muligt, så
hun har bare sagt, at hendes mor snart kommer hjem.
Men netop denne dag har bedstemor, der henter Lesia tidligt fra
børnehaven, både rygsæk og en stor taske med og fortæller, at de
skal på udflugt.
- Skal vi så møde mor?
- Ja det skal vi, kom!
Bedstemor føler sig som et skjold, der skærmer Lesia for det
frygelige, der er sket med hendes mor og måske hendes far, som
kæmper i Mariupol og ikke i en uge har givet lyd fra sig.
Kramatorsk hvor de bor har kun haft få missilangreb, men så mange
historier går om deportation til Rusland af indbyggerne i byer, hvor
russerne har fået kontrol, og det må ikke ske for hendes barnebarn.
Så nu har bedstemoren besluttet at bringe Lesia i sikkerhed.
Smilende går hun med Lesia i hånden mod stationen for at tage
afsted, inden det er for sent.
Olezhek Zakharov er 77 og kunstner, stadig aktiv, dufter af
terpentin og har altid mindst to malerier på staffeli. Gulvet i hans
atelier, en garage med ovenlys i udkanten af Krematorsk er oversået
med malerpletter, det ligner lidt hans billeder, de er også
spraglede, kulørte, og sådan er han som menneske altid buldrende
glad og farverig, intet kan slå Olezhek ud.
Men da et missil gør hans atelier til en ruin, og al hans kunst går
op i flammer, da bliver han vred. Hans positive lyst til livet og
kunsten får et knæk. Aldrig har han hadet nogen eller interesseret
sig for politik men det, der sker den dag får en følelse frem i ham,
han ikke vidste, han rummede. Hævn. Da han efter en søvnløs nat går
rundt i de forkullede rester af lærreder, maling, pensler og
staffelier, har Olezhek kun en tanke i hovedet - Det skal blive
betalt.
Ingen beklagelser eller tårer kun indædt had.
- Har du husket Alfi? spørger Lesia. Alfi er Lesias sovedyr,
uundværlig når hun skal falde i søvn, og bedstemor har husket den,
det lover hun.
Foran stationen er et mylder af mennesker - Det er fordi vejret er
så godt, så godt at alle skal på udflugt, siger bedstemor, og sammen
stiller de sig op i køen, som kun langsomt bevæger sig fremad - Vi
skal nok nå det, siger bedstemor, vi er der snart.
Det er det sidste, hun siger, inden missilet slår ned, hvor de står.
Det sårer 109 mennesker og dræber 57 også bedstemor og Lesia.
Jo, vejret var godt og jo, bedstemor havde husket Alfi og jo, Lesia
kom til at møde sin mor.
I en forladt malerforretning med knuste ruder stjæler Olezhek en
bøtte rød maling og en bred pensel, og så går han ellers igang på
byens mure. Slagord, opråb, forbandelser, malingen driver, og ingen
standser ham.
Da hvert gadekryds har fået sit unikke værk, kan han godt se, der
mangler noget, en signatur, så han går tilbage til malerbutikken,
tager en bøtte blå og en bøtte gul, og går så turen igen og maler
ukrainske flag under slagordene. Ingen skal være i tvivl om, hvem
forbandelserne er rettet mod, og så går han ellers igang med byens
bænke.
Alle bliver de stribede i de nationale farver, det ser virkelig godt
ud, og da malingen næste dag er tør, det er dagen, hvor de 57 dræbte
bliver begravet, går snakken om enspænderen, der lugter nymalet og
altid er glad, hvordan han med sine farver på mure og bænke hædrer
de omkomne, lyser byen op og giver beboerne optimismen tilbage.
Olezheks kunstneriske bedrift bringer folk sammen om en fælles sag,
og da Olezhek samme aften vil trække gardinerne for i sit hus, står
der en gruppe ude i haven med tændte fakler og synger i kor.
En hidtil ukendt følelse melder sig hos Olezhek, og det er
taknemmelighed. Den kender han ikke, og han kommer til at græde. For
første gang så langt tilbage, han husker, har han ikke grædt.
Aldrig har han skyldt nogen noget, og har intet at takke andre for.
- Så mærkeligt, tænker han, at der skal en katastrofe til før man
lærer sig selv at kende.
Den nat sover Olezhek godt og længe.
Russerne presser på, det går rigtig skidt ved fronten i Donbas, fire
mand blev ramt i morges, to var nære venner til Nicolas, så nu
trækker de sig tilbage, forlader skyttegraven de har holdt i to uger
for at grave en ny længere mod vest. Nicolas selv er såret, men med
en forbinding om benet klarer han det. Det hjalp at få forstærkning
af bataljonen med frivillige, udenlandske soldater, men med alt for
mange dræbt er moralen i bund, dagligt beskydes de af langtrækkende
artilleri. Nicolas fortsætter kampen, men troen på at han selv vil
overleve, har han mistet.
Tilgengæld går det godt for hans to piger, de flygtede til Polen med
deres mor og er nu havnet i Danmark. Hjerteligt blev de modtaget og
pigerne er kommet i skole i en særklasse, hvor de med andre børn fra
Ukraine lærer dansk. De nyder hver dag er så glade, for skolen er
langt bedre end den, de forlod og tonen så kærlig, det er
frivillige, pensionerede lærere, der underviser, koncentrationen er
høj og stemningen god.
Deres mor Avelina har fået arbejde i Novo Nordisk, sproget er
engelsk og medarbejderne fantastiske, søde og hjælpsomme, forholdene
langt bedre end hvad hun er vant til, kun en ting plager hende, og
det er, at de en dag skal hjem til Ukraine.
Hver aften taler de sammen Avelina og Nicolas, hun fortæller at
pigerne savner ham enormt, og hvor svært det er med sproget. Om hvor
hårdt det er at være alene med pigerne, og hvor meget hun glæder sig
til at komme hjem igen. Og Niclas trøster hende og fortæller, at han
har det så fint, at der er roligt, hvor han befinder sig, og at
russerne snart er på tilbagetog.
- Det er så dejligt at tale med dig, siger Avelina og græder, ikke
af glæde, men fordi hun skammer sig. Nicolas græder også, men først
da samtalen er slut, og han har sagt, han elsker hende.
For hver dag der går, kommer Avelina og Nicolas længere fra
hinanden. Deres kærlige ord bliver stereotyp rutine, tilliden falmer
af for mange løgne og falske håb, inderst inde ved de begge godt, at
Nicolas bliver dræbt i kamp, Rusland vinder krigen og Avelina og
pigerne bliver boende i Danmark.
Sandheden kan være så brutal, at den ikke tåler at blive beskrevet,
og tillid så skrøbelig, at kun gråd kan dulme.
og der et håb, så smukt emballeret med pyntebånd og sløjfe. af frygt
for, at det skal skuffe dig, pakker du det ikke op, men lader det
blive i det smukkeste silkepapir, blot at vide det findes er nok. jo
vist er der håb. ved særlige lejligheder tager du det med dig, du
kan have det i lommen, for det fylder ikke meget, kun betydningen er
stor. er du trist og ængstelig eller tynget af sorg, tager du pakken
frem, men ved godt at har du først åbnet den, er der ingen vej
tilbage. er det skinnende værdifuldt, så varsler det tryghed og
kærlighed, men er det vissent og laset, så fortryder du, at du
åbnede pakken. giv håbet som en gave til den håbløse, til dine
børn når de frygter fremtid og giv den til dig selv når du har brug
for at glemme
Vladimir Putin er en besindig, udspekuleret mand, der gerne lytter
til andre, sætter stor pris på fortrolighed og har særlige evner for
strategi. Og så har han en plan.
Da han første gang ser dokumentarfilmen Nixons Dirty Tricks, hvor
der bliver citeret fra alle samtaler den amerikanske præsident har
ført i Det Ovale Værelse også telefonsamtaler, bliver han
begejstret, for det er da et sandt tag-selv-bord et katalog over
beskidte tricks, Vladimirs konklusion er, at når Nixon bliver
tvunget til at forlade posten i utide, er det fordi han ikke kan
holde på en hemmelighed eller stole på sine medarbejderes loyalitet.
Vladimir Putin og Richard Nixon er samme støbning, og hvis Vladimir
nu sørger for at eliminere pressens magt og binde Dumaen med løfter
og trusler, så vil han lykkes, hvor Nixon fejlede.
Folket skal have en fjende og for at holde frygten i live, skal
fjenden pirres. Målet er en massiv opbakning til ham og hans
politik, og skulle det fjendebillede, han tegner af Vesten føre til
militær konfrontation, så er det mere end acceptabelt, faktisk
ønskværdigt.
Ceau.escu, Hitler, Gorbatjov og Gadafi, Sadam Husein, Nixon og
Trump, grundigt studerer Vladímir alle de stores nederlag og lægger
en plan. Empati og samvittighed er bandlyst, loyalitet skal bygge på
en livsafhængig men hemmelig troskabsed og straffen for overtrædelse
skjules eller benægtes.
- Folket får, hvad folket ønsker, tænker han smilende, da han er
færdig med dagens time-lange telefonsamtale med Frankrigs præsident,
så strækker han sig i stolen, folder hænderne bag nakken og
smiler.
- Jeg er ham, der lytter, Vladímir Vladímirovitj Pútin.
Sergey Semyonov er et troende menneske. I generationer har slægtens
fædre og sønner været præster, også Sergey er præst i den
græsk-orthodokse kirke, som efter kommunismens fald igen blomstrer
som i zartiden.
Et stort hjerte og en stærk tro har Sergey, sandheden for ham er
ikke et spørgsmål om videnskabeligt bevis men om tro. Han er som en
klippe umulig at rokke, og hans tro på Vladimir Putin af guddommelig
karakter. Ikke alle i menigheden tror som Sergey, der er faktisk en
del, der finder hans tilbedelse af præsidenten upassende. De siger
det ikke åbenlyst, men hvisker det i krogene, at præsten har mistet
sin forstand.
Putins ord om at ukrainerne selv har iscenesat med Vestens hjælp
massakren i Bucha og at katastroferne på teatret i Mariupol og
stationen i Kramatorsk skyldtes ukrainsk sabotage, det er næsten for
meget, men ikke for Sergey, for ham er Putin sandheden selv. Putins
ord er ikke blot sandhed, det er også lov. Menigheden opfordres til
i skriftemålet at bede til Putin, som de altid har bedt til den
hellige moder og Jesus Kristus.
Med præstens hjælp dannes en studiegruppe, der skal opspore
mirakuløse begivenheder, der kan kanonisere Vladimir Putin. Det er
målet, at han skal helgenkåres, deres Putin som er sandheden.
Sandhed og samvittighed, Putin kan se katastrofen før alle andre og
har magt til at forhindre den. Han kan udpege fjenden før nogen
anden og handle derefter. Han tør sige, hvad ingen før ham har sagt,
at Ukraine er et afsporet regime styret af korruption og nazisme, og
så sætter han handling bag ordene. Som Jesus gjorde oprør i templets
forgård, gør Putin det i Mariupol, ikke et hus skal stå tilbage i
skammens by, hver synder skal dræbes.
Til spørgsmålet om præsten tror at Putin vil ende sine dage som
Jesus, er Sergey Semyonov ikke i tvivl, et tusindårsrige vil blive
skabt i hans ånd, mens Vesten vil opleve et grusomt men retfærdigt
nederlag. Når han lægger hånden på den knælendes hovede og velsigner
den troende er det med ordene
- Hellig, hellig, hellig er Herren, Gud den Almægtige og Putin vor
frelser af Guds Nåde.
Romek er studerende i statskundskab, har været med i flere
demonstrationer mod krigen, er også blevet anholdt og fået en bøde
men får lov at fortsætte sit studie, hvis det ikke gentager sig. Det
gør det ikke, færre og færre deltager i de efterfølgende
demonstrationer, enhver ytring om krigen bliver holdt i
fortrolighed.
Som led i undervisningen viser deres professor den afslørende
dokumentarfilm Nixons Dirty Tricks om den amerikanske præsident, der
førte befolkningen bag lyset med løfter og løgne og for at undgå en
rigsretssag valgte at trække sig fra embedet. For Romek er det
chockerende at opdage, så meget den amerikanske og den russiske
præsident ligner hinanden.
Nixon lyver som Putin, han lover som Putin, han spinder en historie
om sig selv, han er superenergisk og aldrig bange for at bryde
loven, sålænge han har folkets opbakning, og det har han. I to
perioder vælges han som præsident af et flertal af amerikanere, der
ikke bryder sig om de mere lunkne demokrater.
Nixon kender flertallets behov for husly, mad, familie og en stærk
leder. Han sviner Nordvietnam til og siger, det er en nødvendighed
at smadre Hanoi med bomber for at sikre freden. Universitetets
studerende bliver skudt, da de går i demonstration, men flertallet
af amerikanerne stoler på hans ord, at de studerende er terrorister.
Han forbander det meste af pressen, hyrer de værste bøller til at
sætte en skræk i livet på de redaktører og journalister, der skriver
negativt om krigen eller nedsættende om ham. Nixons og Putins taler
til folket er næsten identiske, og det tavse flertals reaktion den
samme, man nikker og samtygger.
Ved en diskussion med professoren efter forevisningen spørg en
rystet Romek - Hvad er så egentlig forskellen på Vestens demokrati
og vores? Professoren ler og ved, han som statsansat skal være
forsigtig medhvad han siger om præsidenten og hans politik, så han
besvarer spørgsmålet så kortfattet som muligt - Ingen.
Anatoly Makarov er intellektuel, uddannet, velorienteret har venner
i mange lande, og så er han russer bor i Moskva og er bibliotekar.
Indtil for to måneder siden accepterede han de politiske forhold,
strakte sig langt i accepten af Putins politik, men holdt sine
meninger for sig selv. Kender godt de metoder der bliver brugt for
at skabe sammenhold, ser gennem fingre med annekteringen af Krim,
sådan må det være, at han ikke er enig i alt, og da Putin så taler
om nazisme i den ukrainske hær tror han på det, og at en nødvendig
militær ekspedition, nå ja, vil løse problemet.
Men som krigen udvikler sig, ændrer Anatoly holdning, og da
udenrigsminister Sergej Lavrov offentligt udtaler, at præsident
Volodymyr Zelenskyj er nazist bliver han flov.
Men så er det ved busstoppestedet i morges, at Anatoly ser en plakat
med billeder af Astrid Lindgren og Ingmar Bergman og overskriften -
De støtter Nazisme.
Han sætter sig ned og venter på bussen, men da den kommer, bliver
han siddende. Hans anstændighed er truet, det her er lavpunktet for
propagandistisk løgnekampagne - Joseph Goebbels, tænker han.
Nazi-propagandaministeren fra 1933-45 der med filmen Der Ewige Jude
legaliserer tyskernes jødehad. Jøden er en snylter, jøderne er
rotter. Det er første skridt i holocaust at gøre jøden til et
umenneske. Goebbels tale i Berliner Sportpalast efter nederlaget i
Stalingrad 1943, en af de mest forfærdende taler i verdenshistorien
er udtryk for et kynisk og forkvaklet menneskesyn - Er det der,
Rusland er på vej hen?
Wollt Ihr den totalen Krieg? råbte Goebbels til en jublende
begejstret forsamling, det løber Anatoly koldt ned ad ryggen.
- Er det hvad Putin ønsker? Anatoly kigger sig omkring, som er han
bange for, at nogen lytter til hans tanker. Så rejser han sig og går
hjem. Låser sig ind i lejligheden, pakker det mest nødvendige i en
rygsæk, pas og papirer, slukker for strøm, lukker for vand, lægger
hoveddørsnøglen på køkkenbordet og går fra en ulåst dør - Dette land
er ikke mit. Ikke længere.
Fra Moskva tager han mod nord, krydser den finske grænse og flygter
til København.
Anatoly er bange. Efter at have forladt Rusland håber han at kunne
tale åbent om sin politiske holdning, men sådan går det ikke, han
føler sig overvåget, tør ikke deltage i demonstrationer eller udtale
sig til offentligt, frygten for Putins hemmelige politi gør ham
paranoid.
Folk står tæt langs Tour de France rytternes rute gennem København,
det er første etape, der køres, selv står han på Dronning Louises
Bro parat som alle andre til at juble, når den første rytter på
enkeltstarten suser forbi.
På asfalten er der skrevet med kridt - Israel-apartheid out of the
Tour, og Anatoly ønsker og håber, der også nogle stedet står Russia
out of Ukraine.
Lagenstore flag ud ad åbne vinduer, tilskuere svøbt i Dannebrog,
blafrende papirflag, som en rød-hvid slange snor den sig,
flagparaden, et sjældent fællesskab af glade, stolte danskere,
Anatoly føler en stikkende smerte ved at være i eksil, ikke at have
et fædreland at kunne være stolt over.
Tager han et dansk flag i hånden vil han føle sig som tyv og
bedrager, at det kan han dårligt være bekendt. At han som russer
foragtes i Vesten forstår han godt, men fornægte sin nationalitet
kan han ikke eller slippe frygten for Putins bødler. Flovheden er
noget, han lever med, paranoia del af hans karakter.
Så da sidste etape køres i Tour de France og Anatoly ved et tilfælde
befinder sig i et storcenter på Amager, er det som om fortiden
indhenter ham. Frygten bliver til vished, paranoia til realisme.
Trods flugten til et andet land, selvcensur og tavshed lyder to
skud, og da han med den ene hånd tager sig til brystet bliver den
våd og klæbrig rød, knæene knækker sammen og Anatoly Makarov falder
om på storcentrets blodbestænkede, grågnistrede vinyl.
Det sidste han tænker inden han mister bevidstheden er - Så fik de
mig . . .
Efter arrestationen bliver gerningsmanden dømt til forvaring på
lukket psykiatrisk afdeling, og politiet finder intet motiv til det
meningsløse skyderi, der ud over den russiske statsborger Anatoly
Makarov kræver to dødsofre.
Hans tipoldefar kæmper i første verdenskrig for sit fædreland Det
russiske Kejserrige. Det bliver efter en revoutionen til
Sovjetunionen bestående af fire republikker, en af dem er Den
ukrainske socialistiske sovjetrepublik. Det er hans oldefars
fædreland, da han kæmper i anden Verdenskrig. Hans bedstefar
nedkæmper som sovjetisk soldat opstanden i Prag, men oplever også at
Sovjetunionen opløses, og at det ukrainske parlament erklærer landet
for selvstændigt. 90 % af den samlede befolkning stemmer ved en
folkeafstemning ja til uafhængighed. Men ikke hans far.
Han taler russisk og føler sig som sovjetborger mere end ukrainer.
Kommunistpartiet bliver forbudt, kapitalisme indført og oligarker
skabt. Hans fædreland bliver splittet, også han er splittet,
russisktalende sovjetborger i Ukraine.
Chikaneret bliver både han og det russiske mindretal østpå, mere og
mere vestlig dekadence breder sig, flere og flere rettigheder bliver
taget fra dem. Han overvejer at flytte til Rusland på den anden side
af grænsen, men ombestemmer sig, da russere i stort tal flytter til
regionen.
Med prorussiske seperatister kræver han, godt hjulpet af Rusland at
Donbass-regionen skal løsrives fra Ukraine.
Ukraine er korrrupt, kaotisk, uselvstændigt og flakkende fra
Moskvatro til Natovenlig, med bekymring ser han, hvordan flere
tidligere øststater bliver slugt af EU-kapitalisme og NATO-alliance.
Han er indædt modstander af den ukrainske politik, som seperatist
kæmper han for sit land mod fjenden, den proukrainske milits af
nationalister og fascister. Med Putin vedmagten drømmer han om, at
Rusland vil blive, hvad Sovjetunionen var. En stormagt.
Da Putin annekterer Krim er håbet, at det bliver Donbas næste gang,
seperatisterne er klar. Den blodige krig ender med at den russiske
Duma efter folkeafstemning i de besatte områder udråber Donetsk og
Lugansk som selvstændige republikker.
Viktors søn Konstantin som netop er blevet 20 er født og opvokset i
Ukraine. Han og hans far har hver deres holdning til demokrati og
socialisme, til kapitalisme og klima, ægteskab og musik, men de har
blodets bånd og en fælles slægt. Og så kan de snakke sammen.
Konstantin har altid elsket sin far og Viktor sin søn, og begge
acepterer de at have forskellige meninger.
Lige indtil krigen kommer, og begge skal forsvare deres fædreland.
Viktor er indædt tilhænger af russernes invasion, sønnen lige så
stor modstander af det brutale overfald. Begge er trukket i uniform,
har en Kalashnikov over skulderen, og begge kæmper de for deres
land.
Når Vyacheslav, Viktors jævnaldrende bror er vred skal noget slås i
stykker. Altid, når han har det sådan, prøver han at beherske sig,
lover sig selv at det ikke vil ske igen, hans seneste vredesudbrud
ødelagde både møbler, reoler og spejlet på toilettet.
Som del af militsen kæmper han som Viktor for at Donbasregionen skal
blive russisk. Særdeles aktiv er han, nådesløs brutal i kamp, først
da hans voldsomme temperament går ud over hans kolleger, bliver han
ekskluderet, og det er et kæmpe nederlag for Vyacheslav ikke at have
en fjende at bekæmpe.
Hans problem med vreden er, at han sjældent ved hvorfor. Han ved
godt, at der skal være en grund, så han finder på noget, og det er
han rigtig god til. Stilfærdigt og velovervejet giver han en
begrundelse, der lyder plausibel, og Vyacheslav er virkelig
troværdig, men pludselig kan han blive rød bag ørerne,
aggressiv og højtråbende, så hustruen låser sig inde med
børnene, til han får raset ud.
Aldrig eller næsten aldrig gør han skade på familien, men med naboer
og folk han møder, er det noget andet. Hans voldsdomme i de unge år
har været ham en lærestreg, så når han vil hævne sig, gøre gengæld
eller bare bevare selvrespekten, så sker det, så han ikke efterlader
sig spor eller kan genkendes. Vreden omsættes til udspekuleret,
hemmelig afstraffelse.
Vyacheslav kan skrue op og ned for sin voldelige adfærd, lige så
forførende elskværdig han kan være, når han skal inviteres indenfor,
lige så brutal og hævngerrig når han slipper vreden løs. Men en dag
går det galt.
En uoverlagt replik fra hans hustru og Vyacheslav bliver vred. Men
hvor hun plejer at gemme sig bag låst dør, bliver hun nu stående og
råber alt det, hun gennem årene har sparet sammen. Hun breder armene
ud til siden, går helt tæt på ham og spytter ordene i hans måbende
ansigt, at han er en voldspsykopat, der burde spærres inde, og så
følger ellers en opremsning af hans chikane og forhånelser - Du er
altså værre end Putin!
Vyacheslav styrer sin vrede, henter behersket en kniv i køkkenet, og
da hun råber, at det er slut, hun vil ikke mere, aldrig, peger han
lige så forsigtigt med kniven mod hendes hals.Med sarkasme og
fordømmelse går hun så tæt på, at hun næsten træder ham over tæerne.
- Så stik mig dog, siger hun og knapper blusen op.
Og det gør han så.
Når Vyacheslav får en livstidsstraf for netop dette mord, skyldes
det, at han ikke, som han plejer, fjerner sporene og at man tilsidst
også finder den manglende køkkenkniv.
Viktor og Konstantin, far og søn kæmper på hver deres side i krigen.
De mødes ikke længere og snakker ikke sammen, men begge frygter
dagen, hvor den ene står som vinder og den anden har tabt. De kender
alt for godt situationen, der dræbte Konstantins tante og sendte
hans onkel i fængsel.
Ondelig ferie, Masha Titova og hendes mand er på vej. Kirusha vandt
det lokale, årlige lotteri om en rejse for to til et eksotisk land,
og som de dog glæder sig, Masha og Kirusha som kun sjældent kommer
udenfor byen Yakutski, hvor de er født og vokset op, mødte hinanden
og boet sammen i 28 år. Og nu er de så på vej, jorden nærmer sig i
rasende fart, maskinen ryster, og hjulene hviner mod asfalten.
Som at åbne lugen til bageovnen er det, da flydøren åbnes, varmen
slår Masha i ansigtet, hun smiler til Kirusha, for det er netop for
at komme ned til sommer og sol, de er fløjet i tyve timer fra kolde
Yakutski, kun 6 graders varme er der derhjemme.
De står forrest i køen, og stewardessen ber dem vente lidt, men
Masha er utålmodig og trappen kørt hen til den åbne flydør, så hun
tager et par skridt og kigger sig tilbage om Kirusha følger med, da
en mand med fægtende arme kommer løbende hen mod flyet - No no,
wait, stiller sig på nederste trin og råber til Masha og Kirusha og
alle i køen, at de ikke må forlade maskinen. Kun nødtvunget går de
ind igen hjulpet af stewardesssen, der prøver at berolige dem - No
bomb no bomb, forsikrer hun, da hun bliver spurgt, om det er en
bombetrussel.
Flere fra lufthavnspersonalet er kommet til, og der bliver snakket
og råbt og talt i telefon for foden af trappen, en peger mod
flydøren og giver tegn til, at den skal lukkes, men stewardessen
forstår det tilsyneladende ikke.
Ikke en vind rør sig, luften er fugtig, de sveder, de ophidsede mænd
i hvide, kortærmede skjorter, våde på ryggen. Masha bliver stående
foran døren og tænker, det er da den mest besyndelige start på
ferien, da endnu en bil ankommer nu med bevæbnede vagter. En sydende
mumlen breder dig blandt passagererne, de gætter på, hvad der kan
være galt. Det må næsten være noget med terror, måske en terrorist
er ombord, en af passagererne men hvem? Masha kigger sig bagud i
køen.
Ængstelsen smitter, mistanken forplanter sig blandt de uvidende
passagerer, så er piloten kommet til, går ned ad trappen og begynder
at diskutere med lufthavnspersonalet. Hvad sker der?
Det er først da alle er samlet i et VIP-rum i Colombo Airport, at de
får beskeden, at Aeroflot ikke havde nogen landingstilladelse.
Sri Lanka følger opfordringen fra EU om ikke at lade fly fra Rusland
få lov at at lande. Tilsyneladende er der sket en fejl, og hvordan
man skal forholde sig kræver beslutning fra højeste myndighed, for
sanktionspolitikken gælder også fly på jorden, russiske fly må ikke
få lov at lette. Ingen passagerer fra Airoflot 784 er ankommet
regelmenteret og kan derfor ikke reglementeret tilbagesendes. Men de
får lov at opholde sig i lokalet, med sved på panden og klamme
hænder uden bagagen, som stadig befinder sig i flyet, der nu er
parkeret i et ubenyttet hjørne af lufthavnen.
Masha Titova er ikke grædefærdig, hun er vred.
Nu kunne man tro, hun var vred på Ruslands præsident Putin, fordi
han gik i krig eller EU, for deres sanktioner eller Airoflot for at
flyve uden tilladelse til at lande eller Colombo Airport for at
tilbageholde passagererne, nej det er Kirusha, hun lader vreden gå
ud over, for det var ham, der vandt i lotteriet.
Efter ti dages indespærring bliver de skuffede russere med et særfly
via Budapest returneret til Yakutski, Sibirien.
Halina har i snart ti år ernæret sig som hospitalsklovn. Hospitalet
booker hende, når de har råd og der er et behov. Særlig
børneafdelingen med kræftpatienter har brug for hendes underholdende
optræden, og Halina nyder at give børnene et tiltrængt frikvarter,
hvor der bliver både grinet og sunget.
Men så kommer krigen. Mange af de indlagte bliver evakueret,
hospitalet er stærkt beskadiget, og bestillingerne på Halinas
underholdning udebliver. Noget må hun finde på.
Stor er nysgerrigheden hos de, der lørdag formiddag går over torvet
foran rådhuset, for der blandt vrag af tanks der får pladsen til at
ligne en slagmark, sidder Halina klædt i klovnetøj i et bur på et
brædt to meter oppe og håner højlydt enhver, der nærmer sig. På et
skilt foran buret står der, at hvis man lægger 20 Hryvnia i skålen,
får man tre bolde, rammer man den røde plet, falder Halina ned.
- Skyd Putin af Pinden, står der på skiltet, og inden en time har
der samlet sig en klynge, der ville skyde Halina ned, det er sjovt.
Hver gang en bold rammer ved siden af pletten, beskylder hun den,
der har kastet for de værste ting.
- Din nazist, elendige narkovrag, du fortjener et nakkeskud, og så
ler hun og slår sig på lårene men holder balancen.
- Og smidt i en massegrav, råber en tilskuer.
Tre nye bolde bliver købt, pletten bliver ramt, og Halina
dratter til forsamlingens jubel ned i sin skjulte
skumgummimadras.
Svinagtige bemærkninger, eder og forbandelser og Halinas
provokerende satiriske Putinparodi skaber en total ændring af den
ellers stilfærdige, sorgfulde stemning. Alt for mange er døde, alt
for meget ødelagt, en tung dyne hviler over byen.
Det er den dyne, der bliver trukket væk af den kreative
hospitalsklovn. Det er en befrielse, Halina giver beboerne lov at
slippe tragediens tyngende sorg.
- Det er jo ikke anderledes end med børn på hospitalet, griner
Halina, da hun tæller mønterne i skålen.
og der et chok så pludseligt, så uventet, insisterende som lynet du
frygter og kun elsker på afstand. en kompromisløs advarsel, et blink
med øjet og et løfte foran porten til paradis. et chok gør dig tør i
munden, giver dig susen for ørerne, du famler i blinde, men vækkes
du med koldsved på panden var det bare en chokerende drøm. et
mareridt intet er så skønt som at blive ramt af en chokerende
overraskelse og opdage, det var for sjov, iskoldt vand eller
rutshebanen i tivoli, for chokket giver et smæld af adrenalin, der
får dig op på dupperne, men er det alvor følger frygten med, og du
lammes af valget, om skal du flygte eller spille død. chokket som
øvelse giver dig et kick og som varsel et panisk anfald
To palæstinensere i Jenin blev dræbt i morges, mens flere andre blev
såret. Den palæstinensiske premierminister anklager israelske
styrker for at dræbe bare for at dræbe, mens den israelske hær
oplyser, at den vil fortsætte med at bekæmpe terrorisme.
Ghazala bor med sin mand, forældre og børn i landsbyen Arabbuna ikke
langt fra Jenin. Siden deres olivenplantage nedarvet i generationer
blev eksproprieret og gjort til Israelsk bosættelse, har de levet af
et mindre fårehold, men som urolighederne fra Jenin bredte sig, blev
fårene i nat af maskerede bosættere lukket ud, og mens israelske
soldater så til, blev der sat ild til stalden. Ilden bredte sig til
hovedhuset og med familien i nattøj på gårdspladsen, brændte også
stuehuset, alt gik op i flammer.
Ghazala græder og græder i telefonen, da hun ringer til sin søster
Ada der bor i Ukraine.
Et stort ældre palæ har hun og hendes mand, en prominent advokat,
restaureret og da de har masser af plads og ingen børn, tilbyder hun
søsteren, at de kan bo hos hende foreløbig. Krigen er ikke kommet
til Lviv, og ingen tror den kommer, så fra urolighederne i Jenin tæt
på den Israelske grænse rejser Ghazala med sin familie til sikkerhed
i Lviv tæt på grænsen til Polen. Først med tog til Tell-Aviv derfra
fly til Zürich og videre til Warschawa, så igen tog og bus, der
sætter dem af inden kontrolposten ved indkørslen til Lviv.
Danilo er 19 år og melder sig som alle andre i krigens første dage
til tjeneste i hæren. Uniform, hjelm, skudsikker vest og en
maskinpistol får han og to timer på øvelsesbanen. Fra fronten bliver
han overført til et roligere område, for Danilo er ikke den
hurtigste og slet ikke den modigste, så nu står han så på vagt med
Borysko bag en beskyttelsesmur ved hvert deres skudhul og overvåger
en kontrolpost i den roligste ende af landet. Ingen uden lovligt
ærinde i Lviv må slippe gennem, men det har faktisk alle, så der er
ikke meget at lave for de to soldater på vagt.
Idag er Danilos bryllupsdag. For netop et år siden blev han gift, og
nu venter hun sig, hans elskede, som han dog savner hende, så han
ringer op og siger tillykke.
Sin maskinpistol lægger han fra sig, vender ryggen til krig og
skudhul og gør sig umage for at høre hvert eneste ord. Og så glad
hun bliver, gengælder hans kærlige ord og søde tanker om hvor
dejligt, alt vil blive, krigen snakker de ikke om.
Turen fra Arabbuna har for Ghazala og hendes familie været lang og
anstrengende, børnene er trætte, og da de ukrainske vagtposter ikke
forstår, hvad de siger og er længe om at checke pas og papirer,
bliver det for meget for Ghazalas mand. Det kender han alt for godt,
hvor han kommer fra, at soldater ved kontrolposter chickanerer
groft, men det her er altså ikke det Israelsk besatte Palæstine, så
han løfter armene, råber på arabisk og går næsten truende rundt i en
cirkel. Desperat.
Danillo lukker øjnene og drømmer sig væk, da han pludselig vækkes af
et skud, det er Borysko der skyder, men Danillo er lynhurtig, taber
telefonen, griber sin maskinpistol og skyder gennem sit skudhul.
Bare et enkelt skud mod den truende, sortklædte troede han, men det
bliver til en salve af projektiler, der dræber to mænd, en kvinde og
et barn. De falder, hvor de står. Falder bare om. Borysko råber -
Hvad sker der? og forklarer hvordan han bare skød et varselskud,
fordi de sortklædte palestinensere argumenterede voldsomt på arabisk
og tilsyneladende ikke rettede sig efter kontrolpostens fagter - De
skulle da lige vide, at det var alvor.
En bedstemor og et barn er ikke ramt, men vagterne beroliger Danillo
og tilbyder at skyde også dem, så der ikke er nogen vidner til den
tragiske hændelse. Men det afslår Danilo dog.
Først en uge senere får Ada beskeden at alle, hele hendes familie er
fundet et par kilometer fra Lviv skudt og smidt i en grøftekant. Da
der ikke er nogen moske i Lviv, bliver det i den romersk-katolske
domkirke begravelsen foregår, og hele byen deltager ved det
storslåede arrangement. Drabenes brutalitet har rystet indbyggerne,
man er rystet over, at russernes terror nu er kommet til byen,
henrettelse af uskyldige civile er ikke set før, og frygten melder
sig, at krigen nu er kommet snigende ikke med missiler fra luften,
men ad landevejen til Lviv.
Syv hvide kister dækket af blomster fylder midtergangen, og Ada
holder en rørende tale om kærlighed og sammenhold. Om
krigsforbrydelse og tilgivelse. Og så bliver sikkerheden i
Lviv skærpet, jo, byens borgmester er der også.
De kan ikke blive enige, stemningen i den store hal er på
bristepunktet, på skift tager de mest veltalende ordet, mens de
agressive råber op. Det handler om overlevelse, ære og stolthed.
Mange af de 1.000 mand belejret på skibsværftet i Mariupol er
medlemmer af den berygtede Azov Batallion med deres helt egen moral
og kampvilje, men nu efter otte ugers belejring, står de over for
det sværeste valg i livet, om de skal overgive sig eller kæmpe til
sidste mand.
Et ultimatum har de fået af russerne inden i morgen kl. 12, skal de
lægge våbnene og overgive sig, ellers vil de blive dræbt hver og en.
Når Putin omtaler udryddelsen af nazistiske Azov som et mål, så
mener han det. At være krigsfange i Rusland er værre end døden, det
ved man godt, og alligevel er der enkelte, der klynger sig til
livet.
Alle, der ønsker det får ordet, og enhver holdning respekteres
også religiøse. Om hvad Gud egentlig har tænkt sig, og hvad vil han
råde dem til? En præst foreslår fællesbøn, kollektivt selvmord er
også på tale. En af de moderate forklarer, hvordan
Genevekonventionerne bliver groft overtrådt af fjenden, og det
rejser betydelig utilfreds mumlen.
- Fuck konventioner og andet papirbavl. Det er en kraftig,
velbevæbnet officer med flammende rødt fuldskæg, der har rejst sig
fra stolen - Russerne gør jo, hvad vi ville gøre, hvis vi havde
magten til det. Han løfter en truende knyttet næve og får tilhørene
med på kampråbet - Azov Sejrer!
Vagtposter strategisk placeret på det store belejrede område bliver
skiftet hver anden time natten igennem, ud på morgenen melder
trætheden sig, uden at man er kommet til noget resultat - Lad os
smide tøjet og gå ud i samlet flok nøgne, så de kan se vores
tatoveringer.
En mandsstor udklædt dukke nederst i den store hal skal forestille
Putin, nu bliver der sat ild til ham. I det spæde morgengry oplyser
han de tavse, beskidte ansigter. Skud lyder, mon ikke det er vagten,
der vil have sin sidste russer, inden han selv skal afsted. Klokken
10 om formiddagen slutter mødet og man har et par timer til
mobilisering inden fristen udløber klokken 12.
- De kan bare komme an, griner Timur og ser på sit ur.
16 timer i træk har han arbejdet i en interimistisk operationsstue,
indrettet med udstyr fra hospitalets ødelagte stuer, ikke meget er
tilbage af det store hospital, men Jesper Lyngvig, som med dags
varsel blev udsendt af Folkekirkens Nødhjælp, er vant til
feltarbejde. Hans speciale er ortopædkirurgi, mange, rigtig mange
amputationer har han lavet idag, mest soldater fra fronten både
russere og ukrainere.
At placere miner er en farlig beskæftigelse, og Alexey Stepanov er
ikke glad for at blive overført til en specialdeling i
minekommandoen, for han har lovet både kæreste og forældre at komme
levende hjem. Men jobbet skal jo gøres, så efter en grundig
instruktion bliver han med delingen overført til Kharkiv i Donbas,
hvor områder, man har trukket sig fra, skal mineres for at sinke
fjendens fremrykning.
Alexay får udleveret en sækfuld små eksplosiver, han så skal placere
i forladte huse, så de godt skjult eller maskeret som dagligdags
effekter kan gøre nytte.
At skabe kaos og frygt er en væsentlig del af af krigens mål, så
ganske forsigtigt sætter Alexey sine miniatureminer i skabe og
skuffer, gemt blandt legetøj, på borde og hylder eller gemt i noget
tøj, opfindsomheden er stor og Alexey kreativ. Fra det ene hus til
det næste, under en dørmåtte, den mindste berøring og puff den
springer i luften. Snart er sækken tom, det har været en god dag.
Men netop som Jesper Lyngvig er færdig med dagens operationer og har
gjort sig klar til at gå, kommer de med endnu en patient, et barn,
en dreng på 5 år. Om overarmen er bundet et stramt bånd, hånden
hænger slapt ned, knoglen stikker ud af det blodige sår.
Drengen er døsig men ved bevidsthed, da Jesper med professionel mine
kigger på skaden og vurderer, at underarmen skal amputeres ved
albuen.
Han kender alt for godt den skade men ved også, at det under normale
forhold er muligt at redde armen. Så kigger han på uret, folder
hænderne bag nakken og strækker sig - Er der mere kaffe?
Når Jesper er så god en læge, er det fordi han kan skille følelser
og profession. Han ved af erfaring fra ophold i Angola, hvor gravide
med opsprættede maver og bortført foster skulle sys sammen, at
medfølelse for patienterne er et handicap. Sådan er det også her i
Kharkiv, at han intet må føle for patienterne under operationen, men
med drengen her bliver det svært.
At noget menneske kan få sig selv til at placere en mine med
størrelse og udseende som legoklodser i et barns legetøj, det er
altså sygeligt, og at det er del af en krigsstrategi så
umenneskeligt. Jesper er professionelt vred.
Som i protest beslutter han at ville redde hånden. Sætte så mange
flossede nerver og muskler sammen, at hånden igen kommer til at
fungere. Jesper bryder sit lægeløfte, aldrig at tage parti for den
ene part i en konflikt, det erkender han. For en gang skyld er hans
operation båret af had. Hans personlige sabotage mod russernes
brutale krigslist.
Han drikker ud, rejser sig, vasker grundigt hænder og arme og rækker
dem frem mod sygeplejersken, der står parat med sterile handsker.
Da Alexey træt af dagens arbejde med placering af miner i tomme huse
om aftenen ringer til sin kæreste for at sige godnat, sker der noget
for Alexey helt usandsynligt, overrumplende, for da kæresten
spørger, hvad han har lavet idag, siger han ikke som han plejer, at
det er fortroligt, han bliver stum. Læberne fryser fast, ikke et ord
kan han sige, selv tanken går i stå. Pausen bliver så påfaldende
lang, at hun med sin mest charmerende, næsten forførende stemme
siger - Helt ærlig, Alexey har du slået nogen ihjeld?
Da er det gråden går til angreb, flår krampen, forvrænger
ansigtet, han hulker og ryster savlende, Alexey græder, som han
aldrig før har grædt, en lavine bliver skudt igang, og han fatter
det ikke. Det er kroppen og ikke ham, der giver slip.
- Elsker du mig? får han fremstammet.
- Mere end nogensinde, jeg savner også dig. Uanset hvad, det ved du,
ikke?
Mor, hvad er død? spørger Nikolai en dag. Han har aldrig set en død,
men nu har han hørt ordet så tit, og ingen fortæller ham, hvad det
betyder. Måske det er et forbudt ord, for det bliver aldrig sagt
højt kun hvisket. Da hans onkel Kirill kommer hjem i en kiste og
skal begraves, spøger ordet død igen i Nikolais 4-årige hjerne, og
han får at vide, at det er krigen, der har dræbt hans onkel. Kisten
sænkes ned i et hul gravet på kirkegården, og de voksne græder og
hvisker, meget sørgeligt er det, at onkel nu ligger ubevægelig inde
i kisten og vil aldrig vågne, får han fortalt - Er han så død? Hans
mor, som holder ham i hånden, svarer ikke men giver hans hånd et
klem, der betyder - Ja, han er død, men også at det er ikke noget,
man siger højt.
En efter en går gæsterne hen til graven og kaster en blomst ned på
låget af kisten. Flere af dem er i uniform, for onkel Kirill var
soldat, og det er hans kammerater, der er kommet for at sige et
sidste farvel.
- Farvel. Nicolai ser for sig sin far i uniform med lukkede øjne i
en kiste med låg blive sænket ned i et hul, en efter en kaster
gæsterne hver deres blomst ned på det blanke kistelåg. Død. Det er
døden de begraver.
Tunge skyer dækker himlen, svaler og myg flyver lavt, da det
skyggeløse selskab i samlet flok går til kroen, hvor der er dækket
op. Suppe med hjemmebagt brød og bagefter kaffe.
Det er først efter flere dage, at Nikolai stiller sin mor
spørgsmålet - Børn kan de også dø?
Stemningen i byen er på nulpunktet. Syv unge mænd, soldater i
Ruslands militære aktion i Ukraine, kommer fra Vsevolozhsk nær St.
Petersburg, og det er ikke opmuntrende, hvad de pårørende hører i
krigens første måneder. Forfærdelige kampe med rigtig mange døde, to
af dem blev såret, men ikke alvorligt, så de er tilbage i brigaden
for at kæmpe videre. I den seneste måned har man intet hørt, og det
er foruroligende.
Frygtelige forhold, dårligt udstyr, ringe forplejning, grov
behandling kun lidt søvn, er det sidste man har hørt, og nu frygter
deres familier, at der er sket dem noget. Af den militære
administration får de den besked, at de vil blive underrettet, hvis
soldaterne er såret, savnet eller omkommet, men ikke ellers. I det
hele taget er administrationen ikke særlig imødekommende med
oplysninger, så ængstelsen i de syv familier vokser.
Ingen i byen interesserer sig for krigen i det fjerne, men de syv
bysbørns skæbne, det optager dem. En komite bliver nedsat med
repræsentanter for de berørte familier, den opfordrer enhver med
kontakt til de unges brigade ad uofficielle kanaler fortælle, hvad
der foregår, hvis nogen ved noget.
Et rygte går, at den ene blev dræbt ved Zaporizhia, men det kan
militæret ikke bekræfte. Dybt ulykkelige klynger hans forældre sig
til, at det blot er et rygte, men ikke længe efter får tre af
familierne beskeden at deres sønner er omkommet i kamp, og at de
pårørende vil blive underrettet, når kisterne kommer hjem.
Men så er det, man i komiteen opdager, at der findes en frivillig
organisation i Ukraine, der tilbyder russiske pårørende oplysning om
tilfangetagne soldater, og da man spørger efter de fire sidste fra
Vsevolozhsk kommer meddelelsen, at de tre er taget til fange. Under
et bagholdsangreb har hele deres deling overgivet sig, forladt deres
tanks og udstyr og er med hænderne bag hovedet i en kolonne gået
frem mod de ukrainske styrker.
De tre er nu interneret på en hemmelig adresse i håb om at blive
udvekslet med ukrainere i russisk fangeskab. Hvilken lettelse og
kæmpe glæde, og bedre endnu at kærester og forældre bliver tilbudt
at besøge fangerne i fængslet.
Jublen er stor hos familierne og i byen, næsten glemt er de lovede
kister, som lader vente på sig, nu er det optimismen der breder sig.
Det forunderlige sker, de tre fanger bliver frigivet og kan rejse
hjem med deres familier. Sikke en fest, som helte modtages de på
rådhuset, hvor borgmesteren roser deres tapre indsats for
fædrelandet.
En måned senere bliver den sidste af byens syv soldater meldt
savnet. Kisterne er der intet nyt om, og de tre hjemvendte helte får
brev om hvor og hvornår, de skal møde for at genindtage deres
pladser i den russiske arme.
På bænken øverst på klinten sidder Mikhaila en aften alene, havet er
anspændt roligt, men længere ude skjuler det miner, der forhindrer
sejlads fra Odessa. Mikhaila tæller bølger, når en bølge derude
bliver hvid i toppen får den et nummer, det er så beroligende. Et
lille hvidt punkt gror til en lysende linje, der slutter sig til
andre hvide bremmer, så det på stranden er en lang sammenhængende
skumkant, der med bølgen driver op over sandet, hvor den dør af
udmattelse. Det samme med den næste og den næste - At de dog aldrig
bliver klogere, tænker Mikhaila.
Det er for at slippe frygten, tankerne om krig og død, at han er
taget ud i forældrenes sommerhus alene. Frygten er at Rusland skal
indtage Odessa, så de kontrollerer hele kyststrækningen til
Sortehavet.
På stranden lige under bænken på klinten hvor Mikhaila sidder rager
en tange ud i havet som kystsikring. Kantede klippestykker grov
granit, i nyancer fra næsten sort til falmet lyserød, alle er de
forskellige, smidt tilfældigt stopper de i stormvejr bølgernes
hærgen. En lille bid tager havet af klinten hvert år, snart kommer
turen til bænken.
Når frygten bliver til angst, står panikken parat med et smæld af
forladthed, han ved det godt, Mikhaila, så han gør sig umage for at
tænke på det, han ser og ikke det, han frygter. Bølgerne gør tiden
tydelig og molen giver stenene mening. Og der på vej mod stranden
deles en ubrudt skumkam i mindre hvide toppe, hver for sig kæmper de
om at komme først og nå længst op på stranden, alle vil de vinde og
alle ved, de skal dø.
Solen synker mod horisonten en orangelysende skive over et sort hav,
så evigt og upåvirket, forskrækket blev det nu nok, da
missilkrydseren Moskva netop her eksploderede.
Romanna, hans kæreste gennem to år har haft det svært de sidste
måneder, for siden krigen startede, har Mikhaila været så underlig.
Han meldte sig, som han skulle, til militæret men fik lov at slippe,
så han kunne fortsætte sit studie ved Odessa Polytechnic University,
måske det er det, der piner ham. Han kan ikke tænke på andet end
krigen, er blevet så svær at tale med og nu synes Romanna, at det
har ætset så meget af deres kærlighed, at hun er klar til et brud.
Ulykkelig bliver han, da hun fortæller ham det, men nu har hun så
lovet at komme ud til sommerhuset for at snakke det igennem, om de
fortsat skal være kærester. Resolut samler Romanna alt, hun har af
hans, putter det i en taske, går ud til bilen og sætter nøglen i
tændingen. Og fortryder.
- Det er nok for overilet, tænker hun, så tasken bliver tømt og
fyldt i stedet med gaver, noget hun ved, han holder af eller bare
bryder sig om, ting der kan minde ham om den kærlighed, de trods alt
har haft. Hun skifter fra udslidte jeans til let sommerkjole og
kører afsted netop som solen er ved at gå ned.
Mikhaila sidder i stuen, da hun åbner døren med en undskyldning, at
hun kommer så sent. Han takker for gaverne og kan fortælle, at der
er sket noget stort netop denne dag. Han har sagt farvel til
frygten, som stod i vejen for deres kærlighed.
Romanna lytter og tager hans hånd, og så kommer der fra Mikhailas
mund i en lind strøm den ny erkendelse.
Om naturens lovbundethed og bølgernes drift, om dødens nødvendighed,
solens apati og horisontens evighed. Han er rolig og fattet som i
sin helt egen verden og bemærker ikke at Romanna slipper hans nånd
og kigger tavs ned i gulvet.
Mikhailas frygt er blevet til religiøs vækkelse, og det er slet
ikke, hvad Romanna håbede på. Ikke et ord om hendes påklædning, han
virker slet ikke glad for at se hende, kigger dårligt nok på hende.
Romanna er sikker i sin sag, at nu skal det være slut. Da hun
forlader sommerhuset ved 4-tiden om morgenen, har hun fået det sagt,
og lidt skuffende er det, at han straks accepterer.
- Sådan er det jo, siger han i døren, med kærlighed som med bølger,
de opstår tilfældigt, lyser af lyst, flader ud og forgår.
Så smækker hun bildøren og sætter i bakgear.
Tidligt den morgen da Elana bliver hjulpet op fra kælderen under
skibsværftet i Mariupol, er lyset så skarpt, som bliver hun kastet
omkuld. Ikke i 60 dage har hun set solen, og nu blænder den hende på
vej gennem granatkrater og murrester. Det er idag FN og Røde Kors
har forhandlet våbenhvile, så de kan evakuere indespærrede. Næsten
kun gamle men altså også Elana.
Langsomt kører bussen med evakuerede frem mod den ene kontrolpost
efter den anden, klar til at vende om hvis der bliver skudt. Elana
sidder i tavshed i det bløde sæde, ryster ikke som hun plejer eller
fryser.
Aldrig vænnede hun sig til bragene, når loft og vægge rungede af
raketnedslag. Granater, bomber og missiler knækkede den millionstore
by, tilbage er kun krematoriesværtede ruiner og askegråt støv, intet
liv kun huller og et par hjemløse hunde. Elana er kommet ud og på
vej, hun burde være lettet og glad, men det er som om frygten og
glæden ophæver hinanden, så kun tomhed er tilbage, Elana føler
intet, fatter intet, kan ikke tænke, er kun en skal om intetheden.
Da hun kommer til Zaporizjzja ud på eftermiddagen, bliver hun mødt
af journalister og fotografer, alle er de der, CNN, BBC alle
EU-lande, flere nyhedsmedier end der er evakuerede, det er, som
bliver hun blændet igen men nu af spørgsmål og kameralinser. Ikke et
ord kan hun sige, ikke et smil kan hun give, hvor bliver den af,
lettelsen, tænker hun. Mange græder, men ikke Elana.
Beskidt, sulten og træt, det er hun vant til, savnet af venner og
familie har hun grædt sig fri af, men solens stikkende stråler og
journalisters skubben og spørgen gør hende følelsesløs. Aner ikke,
hvor hun skal hen, kan ikke tænke, kan dårligt gå, holder fast i sin
taske med alt hun ejer. Stemmerne lyder som et fjernt mudret
vandfald. Hun slæber sig hen til en bus, der holder parat med døren
åben, og da hun bliver spurgt, hvor hun skal hen, former læberne
navnet på byen, hvor hun boede, inden hun som barn med familien
flyttede til Mariupol.
- Hundrede er endnu dernede, er der en, der siger, men ordene kommer
ikke længere end til Elenas øre, så stopper de. Ord og sætninger
bliver betydningsløse, meningen ikke lukket ind. Befrielsen er som
et tomhedsfængsel, det hun har håbet på i to måneder er sket, men
hun mærker det ikke. Selvrespekten er som et krater, værdigheden
brændt bort, tilbage er en skal af celler om en død krop. Elana
sætter sig op i bussen, ser ud ad vinduet over torvet hvorfra den
pulserende nyhed bliver spredt, at endnu 157 er evakueret fra Dødens
Kapel.
og der trøsten i en andens arme, som beskytter de dig mod din
fortvivlende forestilling. beroligende varm holder trøsten dig fast
med løfter og håb, vrister dig fri af det net af mismod, du har
spundet om dig selv. som et redningsbælte er trøsten et tilbud
om at holde fast, slippe fri og blive reddet. trøster du en anden
skal du finde kærligheden frem og lægge den som en dyne på ømheden,
det lindrer og så skal du lade stilheden fylde rummet mellem jer,
for ord er sjældent godt. trøstesløs er udsigten til det
uforanderlige, at trøste den uhelbredelige kræver ukuelig optimisme
eller en stærk tro. når sorgen bliver for stor, savnet ubærligt, og
gråden ikke rækker, så står trøsten parat til at dulme smerten.
trøsten er din ven i nøden
Et hævet øje, blodudtrædninger i ansigtet, rifter på hænder og arme,
Yevgeny Gusev er taget til fange. Tynd og bleg med rester af
størknet blod, i udslidte militærstøvler, laset uniform hvor knapper
mangler, sejlgarn som livrem, et sølle syn er det at se ham sidde
apatisk på gulvet i cellen, og dog er der for Charles Dylan, som
vogter fangerne noget særligt ved Yevgeny.
Charles er canadier, teologistuderende på sidste år, og så er han
single. Straks præsident Zelenskyj opfordrede unge i udlandet om at
komme til Ukraine og kæmpe for frihed og demokrati, tog han afsted.
En god kampsoldat er han ikke, så tjansen at bevogte fanger passer
ham godt, og så er der ham Yevgeny, der godt tilredt efter et forhør
er endt i kælderen hos Charles. Hvad det er så specielt ved netop
Yevgeny kan dårligt beskrives med ord. Hvor de fleste andre fanger
er slået ud af fortvivlelse og frygt, er der i hans ansigt en
klarhed, en dybere forståelse for vilkår og accept af skæbne, et
næsten guddommeligt blik så fuldt af tilgivelse, at Charles føler
sig flov, når deres blikke mødes. Men netop denne flovhed gør ham
nysgerrig, hvad er der med ham Yevgeny?
- Hvilken farve har sandhed, spørg Yevgeny, da Charles en morgen
sætter sig på gulvet ved siden af ham.
- Løgnen er lilla, svarer Charles - Men hvor langt er et brædt?
- 120 kilometer i timen, svarer Yevgeny og spørger så - Hvor hurtigt
går det at dø?
- Døden er kun et skridt på vejen, siger Charles.
De smiler indforstået til hinanden, en bro er skabt mellem Rusland
og Canada, tro og viden, intellekt og instinkt, det er som møder
Charles sin åndelige tvilling. Så mærkeligt.
Dagen efter har Charles forberedt sig. Han har det som før et
afgørende parti skak, hvor ingen ord har betydning, kun hvordan
brikkerne står. Hvor hvert træk er et spørgsmål og svaret et nyt
træk, hvor alt er muligt, når blot spillets regler bliver fulgt,
døden er midlertidig og smertefri.
Lange pauser er der, når Charles skal tænke over sit næste træk,
mens Yevgeny på korrekt engelsk svarer prompte og insisterende, det
er ham, der holder samtalen igang.
- Hvad er der i et sort hul?
- Gud tilgiver alt og alle, svarer Charles, - men hvor kommer
kærligheden fra?
Charles nyder timerne med Yevgeny, aldrig har han følt sig så intimt
forbundet med et andet menneske, men dagen kommer, da Yevgeny skal
flyttes, og inden de skilles, udveksler de adresser og lover
hinanden at mødes, når der er sluttet fred.
- Hvor stor er freden? spørger Charles.
- Stor som en drøm.
Der er blevet klaget over Charles, så han kaldes ind på kontoret.
Hans mistænkelige adfærd har ført til rygter om hans loyalitet, han
er trods alt ikke ukrainer, så kommandanten vil gerne vide, hvad han
som fangevogter har snakket så ofte og så intimt med den russiske
fange Yevgeny Gusev om.
Charles samvittighed er ren, der er intet foregået, som
tilnærmelsesvis kan opfattes som hemmeligt, på den anden side vil
det være umuligt at gengive deres fortrolige samtaler troværdigt, så
Charles vælger en anden lidt mere plausibel version, at det var en
diskussion om Gud og universet, om tro og viden.
Selv er han teologistuderende i Toronto, Yevgeny Gusev studerer
astonomi i Sankt Petersborg, og så fortæller Charles om de faglige
samtaler, de har ført om verdens skabelse og big-bang teorien, om
dimensioner og helligånd jo mere udpenslet og akademisk det bliver,
jo mere troværdigt og spændende lyder det for kommandanten, og da
han interesserer sig for stjernetegn og astrologi bliver han fanget
af Charles‘ velformulerede beretning
- Så du er tvilling? spørger kommandaten velvidende, at en tvilling
er livlig og energisk, fleksibel og alsidig, intellektuel og hurtigt
tænkende. Charles nikker med et smil - Og du er tyr, siger
han, sandhedssøgende livsnyder.
Med flere og flere detaljer om den åndelige kontra den fysiske
verden spinder Charles et net om kommandanten, og det der skulle
være et forhør ender som en lektion om sammenhængen mellem det
verdslige og religiøse om astrologi som en videnskab.
- Men det farlige, siger Charles og læner sig fortroligt ind over
kommandantens skrivebord - er at de verdslige nægter at troen er
sandhed, og de troende påstår, det kan bevises.
- Gå på vandet til verdens ende, kommandanten slår befiende ud med
armene, men han har en tilståelse, og det er, at mistanken mod
Charles var årsag til at Yevgeny Gusev blev forflyttet. Men hvis
Charles kunne overtales til det, vil kommandanten bede ham holde et
foredrag i Soldaterforeningen om emnet - Hvad skal jeg tro, og hvad
er værd at vide.
Natalia og Ivanna er de bedste veninder, går i samme klasse,
har altid ens tøj på og samme frisure, hvis Natalia har hestehale,
har Ivanna det også, selvom det ikke er noget, de har aftalt. Hver
gør de, hvad de har lyst til, og det er altid det samme.
Men da byen indtages af russerne, bliver det et problem, for
Natalias far mener, at den russiske militære tilstedeværelse er
nødvendig for verdensfreden, mens Ivannas mor får et chok, da hendes
region af den russiske Duma bliver erklæret selvstændig republik.
Natalias familie er begejstrede tilskuere til sejrsparaden, stort og
flot er det med geledder af soldater, kanoner og køretøjer, Ivannas
familie undgår at gå på gaden den dag, hendes mor har svært ved at
skjule sin foragt.
Pigerne er syv år og forstår ikke, hvorfor de ikke længere må lege
sammen eller ses uden for skolen. Som to elskende der ikke må få
hinanden, mødes de på et hemmeligt sted under broen øverst på
skråningen lige under vejbanen med højt græs og ukrudt, her
indretter de sig med et depot af forbudte ting, det de er fælles om.
Smykker, makeup, dukker og dameblade, hvor de har klippet pigerne ud
og givet dem nyt tøj, brugte biografbilletter og en poesibog, alt er
de fælles om også postkortet med Cristiano Ronaldo. Det er en usagt
aftale, at selvfølgelig er de fælles om Ronaldo, og alligevel er det
netop ham, der er årsag til deres hidtil første alvorlige skænderi.
På skift har de kysset ham, og han kan sagtens klare, at de er to,
men da Ivanna opdager, at Natalia har haft ham med hjemme uden at
spørge, så bliver hun sur. Og helt galt bliver det, da Natalia
fortæller, at det er hende, han elsker, og at han har sovet med
hende om natten.
- Du er altså mærkelig, det siger min mor også.
Hvad der foregår i hjemmet er forbudt at snakke om, krig og familie
findes ikke i pigernes hemmelige verden, så Natalia svarer vredt
igen - Min far siger I er farlige.
- Det er da jer, der laver krig. Hvorfor flytter I ikke bare og
lader os være i fred?
- Vi bor her da. Hvis nogen skal flytte, må det være jer.
- Jamen du er da russer.
- Vel er jeg ej, det kan du selv være.
Lige inden Ronaldo bliver klippet i stykker, så hver kan få en
halvdel, skilles de som uvenner.
Men langt tid går der ikke, før begge har fortrudt. Så en skøn
regnvejrsdag hvor broens beton runger veloplagt og sivende regnvand
skaber render i skråningen, går en skelsættende ceremoni igang
deroppe i den hemmelige hule. Natalia har taget et barbarblad med.
Først skærer hun en ridse i Ivannas håndled, så Ivanna i Natalias
til blodet pibler, og så holder de rift mod rift og lover aldrig at
røbe for nogen, at de har blandet blod. For altid hører de sammen,
det er deres hemmelighed.
Politik - nej tak. Penge - ja tak. Anastasia har siden hun var 14
vidst, hvad hun vil med livet. Det skal være sjovt. Og sjovt bliver
det, en humørbombe på 19 der lever i nuet og aldrig er i tvivl, alt
negativt er frastødende, det gider hun ikke, det gælder om at se
godt ud og have mange venner, og det har hun. Både på Instagram og
Tiktok hvor hendes provokerende, åbenhjertige videoer bliver set og
kommenteret.
Det handler om at se ud og se godt ud, og det gør Anastasia. Uanset
hvad hun har på, springer personligheden i øjnene, hun er
firstmover, kunstige negle med nail art, afbleget langt hår og læber
med lipgloss. Enkelte tatoveringer med originale motiver på arme og
hals, leggings og hotpants hun elsker kunstige vipper og nye bryster
og foragter fortid og fattigdom. Fart på skal der være, snakker
hurtigt og højt og er altid midtpunkt. En virkelig trampertøs.
Som ansat på Los Bandidos Bar i Moskva er hun vellidt, elsker
stemningen og de mange udlændinge, det passer hende fint at tjene
penge som afrydder og gå på bar om aftenen i sexede pomps med Chanel
og Armani.
Nyt outfitt hver aften hendes garderobe er luksuriøs, det meste er
gaver fra mandlige bekendtskaber, hun møder på barerne, nyrige med
Porsche og penge, aldrig savner hun invitationer til fest eller
gavmilde venner. Livet er det, hun altid har ønsket sig, sjovt.
Så da Chanel følger Vestens sanktioner og lukker al handel med
Rusland, bliver Anastasia vred. Hun føler sig helt urimelig trådt
over tæerne, det er en skændsel uden lige, at netop hun, som elsker
Chanels boutique skal straffes, det er så groft og grundløst. Altid
har hun talt godt om Chanel, de har været næsten som veninder, alle
de ideer til manicure og accessories de har delt, deres boykot er
bare så illoyal, men hvad kan hun gøre? Hvad kan hun finde på?
Tusind ideer falder ned fra himlen, men den hun vælger er i en video
at klippe sin elskede Chanel håndtaske købt vintage for 7.000 € i
stykker med en havesaks. En stor manuel hækkeklipper. Det er sjovt,
og det virker.
At se den checkede mærkevareprinsesse med begge hænder på en alt for
stor hækkeklipper sakse sin lille, eksclusive sorte sag i bidder,
mens hun råber eder og forbandelser efter Chanel er så fedt. Aldrig
har hun haft så mange likes, så vildt det kan ikke undgå at gå
viralt på de sociale medier, stolt at destruere noget værdifuldt fra
Vesten. Ikke siden unges afbrænding af Beatlesplader for 60 år siden
har verden oplevet noget lignende. Dengang var det John Lennons
replik, der skabte destruktiv forargelse: - Vi er mere populære end
Jesus.
Abasi er 5 år og i spørgealderen, så det er ikke nemt for forældrene
at skærme ham mod det, der foregår i Ukraine, den ene fortielse
følger den anden, alle drengens spørgsmål bliver fejet væk med en
positiv afledning, eller bemærkningen, at det skal han ikke tænke
på. Aldrig er det sandheden, de fortæller og det kan Abasi godt
mærke.
Men en nat Abasi er vågnet går han ind til sin far Oleksandr, der
sidder foran computeren og ser billeder fra krigen i Ukraine. Han
nyder alene om natten at se videoer, hvor russiske tanks sprænges i
luften, og helikoptere styrter flammende til jorden. Lysten til se
på drab og dræbte er kontroversiel, lidt flov er han over, at det er
en nydelse. Onani skal foregå i det skjulte, men det skal hans mani
også, hans lyst til at se på døde fjenders forbrændte lig.
Men da Abasi nu står der og spørger og spørger og ikke lader sig
nøje med udenomssnak, så giver hans far efter og fortæller, hvad de
ser. Og hvad der sker. Om døden. Kanoner, tanks og fjende. Om drab
og missiler - Sådan er det med krig, siger han og lægger ikke et
beskyttende slør over grusomhederne, men forklarer, hvad der er på
billederne. Han besvarer uden omsvøb de spørgsmål Abasi ikke
stiller, mens han bladrer gennem de autentiske fotografier.
Det går op for Oleksandr, hvor vigtigt det er også for ham selv at
forstå, hvorfor han aften efter aften har behov for i ensomhed at se
de forfærdelige billeder. Særligt billeder der advarer om
anstødeligt indhold, for så ved han, det er billeder af lig. Døde
russiske soldater brændt ihjeld, dem samler han på, ulykkelige børn
undgår han. Abasi har lagt hovedet på bordet og lukket øjnene, hans
krøller skinner i computerens lys.
- Sådan skal det være, tænker Oleksandr, Abasi kan godt selv
sortere, hvad han kan rumme.
Så tager han Abasis slappe krop i armene og bærer ham ind i
seng. Kysser sin søn på panden og siger tak.
I en kælder i Nikolske 12 km fra Mariupol sidder tolv soldater uden
mad uden ammunition, faldet i et baghold da russerne rykkede frem.
Stoltheden har fået et knæk, de er tæt på at give op - Det er slut,
siger Pavlo lige så stille og gemmer ansigtet i sine hænder, ingen
siger ham imod.
- Fandenme nej, om jeg overgiver mig, Rasim tager sit gevær og
holder mundingen op under hagen, mens han spørgende kigger på de
andre. Ingen reagerer. Det er det værste, at ingen reagerer. I en
måned har de været en sammentømret enhed, der satte livet på spil
for hinanden. Hver dag siden krigens start har de fuld af
optimisme og kampgejst gjort det af med utallige fjender, og ethvert
tab i egen enhed kun gjort dem endnu mere kampberedte, men nu er det
slut. Nogle føler sig forrådt af hæren andre af regeringen og andre
igen af Vesten, der undlader at komme dem til undsætning. Men ingen
bebrejder fjenden, og ingen har kræfter til at blive bange.
Frygt er blevet til apati, deres verden er skrumpet til kun at være
den fugtige beton under deres bøjede hoveder. Så stille der er, som
kan man høre dråberne falde fra loftet, ingen sår smerter, ingen
græder, da Rasim rejser sig og med målrettede skridt går ud af
kælderen. Så lyder et skud.
- Nej, nej, nej råber Volodymur, rejser sig og fægter med armene -
Hvad vi end gør, gør vi det sammen. Senere den aften kan russerne
meddele, at de sidste soldater i Nikolske har overgivet sig.
Olena græder. Da hun ser billeder fra Kharkiv taget morgenen efter
den første dags bombardement 24. februar, græder Olena. Her har hun
boet lykkelig hele sin barndom og som ung i den smukkeste by, danset
ballet elsket at danse og så pludselig uden varsel, bombes de
steder, hun er vokset op. Det er som bliver hendes barndom flået i
stykker, knust som splintret glas, det er ikke til at forstå.
Hvorfor? Hun som altid har søgt skønheden, hvorfor vil nogen nu
ødelægge den?
Olena forstår det ikke, det er derfor hun græder. Som er de
misundelige på hende, de der stadig lever med sovjettidens kultur og
diktatoriske politik, mens hun er født og vokset op i den smukkeste
by og fundet lykken i sin elskede dans.
- Hvorfor, hvorfor? hulker hun i telefonen fra Stockholm, hvor hun
underviser på balletskolen, en større kontrast end mellem indre
skønhed i yndefuld bevægelse og forladte ejendomme med flosset indbo
kan hun ikke forestille sig.
I Kharkiv underviser hun, når hun ikke er i Stockholm, børn 8-14 år,
de elsker hende, nyder at danse, baletten er alt i deres liv,
skønhed et ideal. Det er de dejligste børn. I undervisning, træning
og forestillinger finder de selve meningen med livet. Samarbejde og
disciplin, hvor er det skønt at leve i denne smukke by, og så græder
Olena igen, som vil nogen fravriste hende troen på, at mennesket er
godt, og skønheden levende. At livet er en smuk, smuk gave.
Hendes balletbørn i Kharkiv sender hende forfærdelige billeder af
grusom ødelæggelse, bygninger, parker, veje, en skamferet by med
skræmte mennesker. Og døde.
De er lige gamle og har søgt tilflugt som så mange andre på en
Metroperron i Kharkiv, hvor de bor. Er det trøst eller kærlighed?
Chadi er i tvivl, da pigen ved siden af ham en nat lægger sin arm om
ham som i søvne.
Det er dejligt, aldrig har han haft en kæreste. Han har set hende
før, de dage de har opholdt sig dernede men ikke snakket med hende,
og nu har hun så lagt armen om ham.
Uendelig forsigtigt lægger han sin arm om hende, om nakken, rører
hendes hud. Bleg er hun, håret lyst og langt. Måske hun bare vil
varme sig eller måske varme ham. Særdeles upassende at han får
erektion, sådan er det, når han rører en pige, det var derfor, han
holdt op med at gå til dans, det var altså pinligt, når maverne
stødte sammen. Så åbner hun øjnene og trækker ham ind til sig, nu er
det ham, der lader som om, han sover, så hun undgår at mærke hans
rejsning.
Mænd i alderen 18-60 år har meldt sig til hæren, så i Metroen ligger
kun gamle, kvinder og børn men Chadi er bare 17 og går stadig i
skole - Hvor gammel er du? spørger hun.
- Chadi, jeg hedder Chadi, svarer han.
- Jeg er 21, siger hun, gør det noget?
- Jeg bliver student til sommer, siger han, - altså hvis ikke . . .
Hun kysser ham et lille forsigtigt kys på læberne, de blødeste
læber, hestemule, nej ildebrand og Chadi aner ikke hvordan, han skal
slukke ilden - Har du en kæreste? spørger hun
- Paris, tror jeg, hvad med dig?
Hun trækker ham ind til sig og hvisker tæt, helt tæt på hans øre -
Så tager jeg med.
- Til sommer?
- I morgen. De griner sammen og fortsætter samtalen hele natten kun
afbrudt af små, forsigtige kys.
- Så mærkeligt, tænker Chadi, da pigen om morgenen forlader
kælderen, at være det mest ubekvemme sted under de absolut værste
omstændigheder og opleve den skønneste kærlighed, for det er det,
det er. Ikke trøst eller venskab men oprigtig kærlighed.
Chadi er forelsket. Boblende lykkelig går han ud i ruinbyen for at
lede efter hende.
Da byen efter måneders bombardement bliver Ukrainsk igen, og
russerne trækker sig tilbage, vender de, der flygtede hjem. Der
bliver ryddet op og renset ud, plantet roser omkring granathullerne,
og vidunderligt er det, at freden er kommet til Kharkiv.
Balletskolen åbner, og eleverne møder til træning, solen skinner så
livsbekræftende, og når pigerne danser, glemmer de smerten,
balletskolen er et tryghedens helle i den sortsværtede by.
Kharkiv er befriet, russerne drevet mod øst, dagen er kommet, hvor
Erzsébet skal gense byen, hun forlod hårdt såret i en ambulance for
seks uger siden. Hun husker alt for tydeligt, da bomben faldt og
murbrokker begravede hende, og hvordan det lykkedes redningsfolk at
få hende ud. At skulle gense stedet fylder hende med bange anelser,
nej mere end det, det er en dybtliggende frygt, men hendes mand og
børn får hende overtalt, de ved, hvor vigtigt det er, at hun nu,
hvor hun er blevet rask, bliver konfronteret med stedet og begynder
at snakke. Hidtil har de respekteret hendes tavshed, aldrig et ord
om katastrofen er kommet over hendes læber, kun sine skader på
kroppen har hun kunnet tale om.
De tilbyder at tage med, men Erzsébet insisterer på at være alene,
når hun for første gang skal gense lejligheden, hvor de boede. Med
bankende hjerte går hun op ad trappen, vægge og loft er sortbrændt,
inventar flyder overalt, enkelte arbejdere er igang med at brække
ned i lejlighederne, hvad der sidder faretruende løst. Skabe,
reoler, helt åbent er der, ydermuren er faldet sammen, gardiner
hænger i laser, lejligheden er på 3.sal. På den gelænderløse trappe
holder hun en pause.
Så mange følelser kæmper i hende, hadet mod russerne, frygten for
fremtiden, magtesløshed og forvirring. Lysten til at flygte, glemme,
en uvirkelig trang til at tilstå, det slår hende, at hun for at
undgå tortur, vil tilstå.
Så kigger hun op mod hullet, hvor døren har siddet til deres
lejlighed, det er som indgangen til helvede, sortsvedet, afskallet,
hængsler der hænger, det er en næsten ubærlig overvindelse for
Erzsébet at tage de sidste trin. Men hun gør det.
- Så mærkeligt, tænker hun, da hun står i det, der var hendes hjem i
15 år, at frygten forsvinder. Afklaret flytter hun blikket fra det
ene genkendelige objekt til det næste. Et billede på væggen,
indholdet af en skuffe, lysekronen på gulvet med knuste pærer, glas
der står væltet i skabet, der hænger løst, bøger blafrer, det er
vinden, der får dem til at vifte med bladene. En tryg fornemmelse
breder sig i Erzsébet, en fuldstændig accept. Det er sket, hun er
kommet sig, og det er forbi. Det er slut, hadet bliver til
overbærende tilgivelse, angsten til beroligende accept, og
øjeblikket fyldes med mod.
Olena i Stockholm får de skønneste billeder af børnenes positurer,
grin og latter, dyb koncentration, og hun roser dem. Tårerne er
glædestårer, de små bløde kroppe med musikalske synkrone bevægelser
er som et bed af blomster, der nyder livet, bøjer sig mod lyset og
springer så let som modne frø fra frøkapsler.
Men så her til morgen, falder bomberne igen, 100 sårede og mange
døde, uskyldige på gaden, i lejligheder, på arbejde, i parken.
Russerne er skuffede over, at de ikke fik aflivet lykken, så de
genoptager deres regn af katastrofe, nu er det forlystelserne det
går ud over, snart kommer turen til balletskolen og pigerne. Chadi
overnatter på en Metrostation, Erzsébet forlader Kharkiv og Olena
græder igen.
og der et blomsterbed, som de dog strækker sig på stilke de kulørte
kroner af lokkemad. forførende vigter de sig med skønhed og
livskraft som konfirmander til dansebal, de både dufter og lyser, et
bed af begær uden savn og sorg uden krig. og dog. for mellem
planterne breder ukrudtet sig, tidsel og storkenæb, nomader på
flugt, på tulipaners territorie. krybende dækker de jorden og sætter
blomster, små beskedne, farveløse. et anarkistisk samfund der kun
lever, til der bliver luget. vorterod og fuglegræs, hjemløse er
velkomne til at slå sig ned for en tid. en tabt kastanie sender en
spire i jorden og en til himmels, den gør, hvad den er skabt til,
men mennesket er skabt til orden og udryddelse, så dens liv bliver
kort
Hurtigt kører den til øverste etage 16.sal, det er det højeste hus i
Kherson, og det er slet ikke blevet ramt som så mange andre. Hun
viser vej ud til rækværket, der omkranser tagterrassen, kigger på
ham, peger ned og spørger, om det skal være her?
Han er en lurvet klædt ubarberet snart 70-årig i udtrådte sko med
ridsede briller, det er seks måneder siden, russerne smed en bombe,
der bræbte hans kone Sveta og smadrede lejligheden. Liget blev
aldrig fundet, så hun blev ikke begravet, og han overlevede
kun, fordi han var gået til bageren efter morgenbrød.
Vred eller hævngerrig er han ikke, men opgivende. Petro Goncharenko
vil ikke mere, efter et halvt år på gaden uden mad, venner eller
tørt tøj tager Petro en beslutning, nu skal det være slut. Hans
tilstand er elendig, han går dårligt, ser skidt og hører en konstant
brummen, som holder en lastbil lige bag ham, værst er det, at han er
begyndt at se syner. Men pigen, der stopper ham på gaden, lægger sig
på knæ og uden et ord binder hans snørebånd, ser han tydeligt. Så
smuk hun er, så ung.
Petro lukker øjnene for ikke at blive distraheret i sit forehavende
- Kom, siger hun og tager hans hånd, men det er alt for
intimiderende for Petro, og at skubbe indkøbsvognen med alt han ejer
kræver to hænder, så han nøjes med at følge efter.
Og nu står de så på toppen, og helt usentimentalt giver hun ham en
guidet brugsvejledning, hvad han skal gøre, hvordan det vil føles,
og hvordan han vil se ud, når han ligger der på asfalten. Hvor højt
et klask det giver, når indvolde presses ud af kroppen, kraniet
splintres og blodet sprøjter.
Petro lukker ikke øjnene men ser direkte på hende.
- Hvad er du ude på?
- Jeg vil jo bare hjælpe, siger pigen undskyldende - skal jeg gå?
Petro finder et sted at sætte sig, og så fortæller han hvorfor han
ønsker at dø.
- Elsker du mig? spørger hun.
- Jeg kender dig jo ikke.
- Jo du gør.
- Du er dødens sendebud.
- Ikke dødens, livets. Og så fortæller pigen om de tusinder af brave
soldater der ønsker som det eneste i verden at overleve.
- For de fleste er det nyttesløst, de skal bare have lindret deres
smerter, men for rigtig mange gør jeg en forskel, de ønsker livet så
stærkt, at de ikke kan død.
Det er ikke frygten for døden, der får Petro til at fortyde, men
alene pigens ord og lyse hår, som hun dog ligner hans elskede, da
han mødte hende første gang for 40 år siden. Også stemmen er hendes,
tænker Petro, og så er det nærliggende at tro, det virkelig er hans
Sveta, der er kommet for at holde ham i live.
Dmitry Ivanov flyver en Ka-50 også kaldet Black Shark en enkeltsæde
angrebs helikopter med dobbelt sæt rotorblade. Han er den sidste i
formationen, foran ham flyver Artyom og Denis, alle har samme morgen
meldt sig til missionen at destabilisere situationen i Dnipro,
målene for deres angreb er kulturhuset, stationen og sygehuset,
koordinaterne er lagt ind, de skal bare slippe hver deres bombe over
målet.
Men på vej får de problemer, Denis, der flyver forrest får skudt
halen af i den regn af raketter, der møder ham, maskinen går i spin
og flår sig selv i stykker, flammende flager falder til jorden, mens
en byge af raketter går efter Artyom. Dmitry ved det godt, at efter
Artyom kommer turen til ham. Men at gå til angreb på de, der skyder
vil være selvmord, så Dmitry fortsætter mens Artyom slæber en
røgstribe efter sig på vej mod jorden. Meget har Dmitry været ude
for som pilot, men aldrig følt sig så presset som nu. Det er som om,
han er på speed, koncentrationen er total, farten maximal, lysglimt
omkring ham, han bliver beskudt. Tankerne flyver gennem hans hovede,
at han må væk, men også at det er dog mærkeligt, jeg endnu ikke er
ramt. Det er som flyver han i en flugtkorridor, en himmelsk tunnel
specielt til ham.
Hans kone Polya sover uroligt, drømmer hun kravler mod lyset i en
mørk viadukt, mens et tog buldrer over broen, hun kan dårligt få
vejret, vender sig fra side til side, så endnu et tog så voldsomt,
som vil loftet falde ned.
En besynderlig lettelse er det for Dmitry at slippe ud af
raketregnen uden skader, han ved ikke, hvem han skal takke, sine
kammerater for at lade ham flyve først eller skytterne på jorden for
at have ramt ved siden af. Eller skæbnen, en beskyttende engel, han
gør korsets tegn som tak, flyver videre mod sit mål og smider sin
bombe.
Lettet over at være i live og lykkelig for at have fuldført sin del
af missionen cirkler han et par gange over byen. En enorm mørk
røgsøjle ligger som en dyne over brændende biler og skikkelser, der
løber. Det er kulturhuset i Dnipro, kendt for sine mange
festivaller, der nu er en ruin.
Så vågner Polya. Vækkes med et sæt af et pludseligt skarpt knæk, som
når en tør gren brækker, sådan lyder det. Klokken er et kvarter i
fire, og hun er lysvågen. Tager sin morgenkåbe på og tøfler, åbner
døren til altanen går ud i den kølige morgen og trækker vejret dybt.
Luften er kold men behagelig, så Polya slapper af, sætter sig og
tænder en cigaret. Morgenlys i alle nyancer glider ind mellem
husene, så stille der er.
Går tilbage til sengen, putter sig i dynen, falder i søvn og drømmer
hun går rundt i svigerforældrenes have og kigger efter Dmitry. Oppe
på verandaen står hans far og mor mærkelig tavse med hinanden i
hænderne, som var de papfigurer, kigger så underligt lige ud i
luften - Dmitry, kalder hun og kigger bag træer og buske, nu bliver
haven til en skov, og da hun råber, giver det et hult ekko.
- Dmitry!
Hun leder og kalder, og på verandaen står de der stadig, de tavse
svigerforældre, som ved de noget. Den slipper hende ikke, drømmen,
det er som insisterer den på at være vigtig. Og virkelig. Op ad
skråninger går hun, gennem slugter, leder forgæves, sætter sig på en
træstub, for nu må det altså være Dmitry, der skal finde hende.
Allerede samme morgen ringer de på døren, to uniformerede og
fortæller, at hendes mand pilot Dmitry Ivanov er omkommet. Hans
helikopter forliste i nat ved et hændeligt uheld under en øvelse i
Donbas regionen, Ukraine.
Polya Ivanov tager beskeden med fattet ro, som vidste hun godt de
ville komme. Hun ved, hvad der er sket. Og hvornår. Men også at det
ikke var nogen øvelse.
En isnende kulde fra nakken ud i armene, nej ikke ubehagelig bare
overraskende, en mirakuløs berøring, sådan føles det, da hun står
alene foran statuen af Jomfru Maria.
Hver dag går Miroslawa til kirken og sørger over tabet af sine
forældre, de kom aldrig tilbage fra turen den formiddag. Det er en
uge siden, og hver dag ber hun foran Jomfru Maria, om de må være i
live og komme hjem, selvom hun godt ved, at det gør de ikke. Det er
på knæ foran den bemalede træfigur, at hun mærker det som et
elektrisk stød, en uvirkelig fornemmelse, der får hende til
spørgende at kigge op, løfte sine foldede hænderne og blive varm i
kinderne. For det hun ser, er at tårer løber ned ad kinderne på
Jomfru Maria. Den Hellige Jomfru græder.
Et mirakel er det, men for Miroslawa snarere en selvfølge. De er
svaret på hendes bøn, så lukker hun øjnene og takker af hjertet for
visheden.
Hun tvivler ikke overhovedet på det, hun ser, prøver ikke at tjekke
om det virkelig er tårer. Hun ved med sikkerhed, at det er
sandheden, der bliver hende fortalt. Hendes mor og far blev dræbt på
turen den formiddag.
Pelin Timosjenko har travlt, aldrig før har der været så mange
kunder i hendes butik, men sætte prisen for en konsultation op vil
hun ikke, det vil ikke være fair mod de, der har mistet så meget og
dårligt råd til at få besked fra deres kære afdøde, for det er det,
Pelin kan, få forbindelse til de døde og dem er der rigtig mange af
for tiden.
En skytsengel guider hende, når en person ville høre nyt fra
dødsriget eller åndeverdenen, som hun kalder det, og næsten altid
lykkes det at få forbindelse og viderebringe svar på det, der
spørges om. Siden hun var barn har Pelin Timosjenko haft denne
overnaturlige evne, hun nu har gjort til sin profession. Alt kan der
spørges om, gråd er der i butikken bag gardinerne, for det er en
ganske særlig og følelsesladet oplevelse at få svar fra en nylig
afdød, at personen har det godt og sender kærlige hilsner til den,
der i ængstelse krammer et lommetørklæde. Mest kvinder er det, der
har mistet en mand eller søn i krigen.
Men en dag ud på eftermiddagen, hvor hendes arbejdsdag er ved at
være færdig, træder en ung mand indenfor. Genert, beskeden
undskylder han, at han forstyrrer. Tjavset hår, brune øjne,
flyveører i en slidt t-shirt med navn og billede af gruppen
Antytila, et band han har været til koncert med og elsker at lytte
til - Nå, hvem vil du så i forbindelse med? spørger Pelin og viser
ham plads i sofaen, selv sætter hun sig overfor og ber om at måtte
holde hans hænder.
- Jamen, det er slet ikke det... siger Osip.
Pelin kan ikke fange hans blik, så hun lukker øjnene, holder
hans hænder stramt i sine og læser hans tanker. Så griber hun om
hans håndled og mærker hans puls. Han er ikke bare ængstelig eller
nervøs, han er bange.
Da Osip for nylig fyldte 18, blev han indkaldt som soldat. Han
gennemgik den obligatoriske kamptræning, fik uniform og og
skudsikker vest og har nu fået besked på at møde i morgen tidlig for
at blive kørt til fronten i Donbas, hvor han med sin deling skal
afløse de krigstrætte, der skal på orlov.
Osip har aldrig holdt et skydevåben i hænderne før på øvelsesbanen.
Men i morgen er det så alvor, nu er det levende mennesker, han skal
dræbe og måske selv blive dræbt.
- Så du vil vide, om du skal dø?
Osip nikker og skæver flovt til Pelin. Hun er clairvoiant, så det er
intet problem for hende at se fremtiden, altid har hun svar på de
spørgsmål, hun får stillet, det er hendes job.
- Ja, du skal dø, siger hun - Men hvornår? spørger Osip
Så kigger hun dybt i hans brune øjne, holder hans blik hypnotisk
fast og ber om en af hans ejendele, noget der tilhører ham, noget
personligt. Han rækker hende sit nøglebundt.
- Nej, din t-shirt
Med nøgen overkrop i kamuflagebukser sidder Osip med lukkede øjne,
slappe mundvige og let bøjet nakke, mens den clairvoiante Palin får
et syn fra den åndelige verden, billeder af Osips sidste minutter.
Længe sidder hun ubevægelig som i trance og krammer hans svedige
t-shirt.
To dybt koncentrerede mennesker tavse over for hinanden. Den ene
ved, hvornår den anden skal dø, den anden er bange for at få det at
vide.
Pludselig uden varsel rejser Pelin sig og går hastigt ud ad
baggdøren, den fører ud i det fri. Så tænder hun en cigaret, åh
hvilken nydelse fra lunger til hovedet, svimmel vender hun ansigtet
mod himlen og venter med at puste ud.
Så tørrer hun med ærmet tårerne væk, går ind til Osip, knipser med
fingrene, så han åbner øjnene, sætter sig på stolen og fortæller ham
sandheden.
Det er en kæmpe lettelse efter flere års krig mellem seperatister og
Ukraines hær, at der nu er kommet en afklaring, Donetsk og Lugansk
er blevet selvstændige republikker. Slut med chikane fordi de taler
russisk, slut med korrupt ukrainsk styre, ikke længere
pseudo-demokrati og skiftende loyalitet, nu er Donetsk og Lugansk
sluppet ud af kløerne på de uforsonlige ukrainere, en grænse er
trukket, nu er det Rusland, der beskytter dem. Rublen er
betalingsmiddel og passet russisk, tak for det, Ivan kan ånde lettet
op, russerne passer på dem.
Så da byens ammunitionsdepot mere end 50 kilometer fra fronten en
tidlig morgen eksploderer med et kæmpe brag, og en ildsøjle stiger
tilvejrs, får Ivan et chok. Utallige eksplosioner følger, flammende
flager fyger til alle sider og antænder huse, det er et frygteligt
syn.
Ivar er målløs og rystet. Brandvæsnet er der, men de mange nye
eksplosioner holder dem på afstand. Mennesker flygter som flammende
fakler, falder om, en ambulance kommer for tæt på og bliver antændt,
et kæmpe kaos er det, sort røg stiger til vejrs, mørket sænker sig
på sommerhimlen, pårørendes skrig blander sig med flammernes hvæsen.
Politiet forsøger at få alle på afstand, men ny ammunition bliver
stadig antændt, det er livsfarligt at være i nærheden - Hvordan kan
det ske?
De satans nazister har af krigsgale amerikanere fået langtrækkende
missiler, himars-raketter. Han har godt hørt om dem, men aldrig
troet russerne ville tillade, de blev brugt mod de nye republikker.
Da han i løbet af den følgende dag hører, at det ikke kun er Lugansk
der er ramt men også 20 andre byer, skriver han et oprørsk læserbrev
til den lokale avis. Det bliver gengivet i Pravda og giver anledning
til debat i russisk stats-tv.
Amerikanske våben affyret mod russisk ejendom i en fredselskende
republik, det må da være en krigserklæring. En ydmygelse der bør få
følger, nu skal det være slut med blødsødenheds politik. Det er ikke
længere en militær operation, et opgør mellem Ukraine og Rusland nu
er det krig mellem Rusland og Amerika, en krig som amerikanerne har
startet, men som Rusland gør færdig.
Fjenden skal stækkes, Rusland er fredens garant.
Aleksandr kæmper for fædrelandet, eller kæmper er så meget sagt, for
han er som helt ung nyindkaldt slet ikke klar til nogen kamp.
Genert, tilbageholdende og beskeden går han helst alene, men da han
så kommer i gruppe med unge, der elsker festligt samvær liver han
op. For Aleksandr er den særlige militære operation først og
fremmest kammeratskab.
Men så er det, da delingen med deres bataljon skal over Siverskyi
Donets-floden ad en pontonbro, at de bliver mødt af et voldsomt
bombardement, der udsletter to tredjedel af bataljonen. Slagtet
bliver de på bredden og broen også Aleksandrs venner. Raffi, Volkan,
Gennady Novikov, Danyl og Maksim dør i deres køretøjer, han selv
overlever mirakuløst under sædet i en kampvogn rystende af skræk.
Aleksandr er knust. Forvildet, utrøstelig går han rundt i skovene,
bliver samlet op og kørt tilbage til basen.
Aldrig før har russerne mistet så mange i et enkelt slag, og aldrig
har Aleksandr været så tæt på at give op, forlade både hæren og
livet. Flov over at have overlevet og i sorg over at have mistet
sine kammerater, bliver Aleksandrs apati til had. Nu skal de hævnes,
kammeraterne, de må ikke være døde forgæves.
Aleksandr bliver en af de mest ihærdige i ildkamp, melder sig til
alle farefulde missioner. Med dødsforagt skyder han alt omkring sig,
også de lig han vader over, sårede og fanger alle får de en kugle i
hovedet, og Aleksandr nyder det. Hver eneste kugle er en hilsen til
hans døde kammerater. De andre i delingen må tysse på ham, når han
råbende som en anden Rambo fyrer løs på alt, der bevæger sig. Intet
har han til overs for den fjende, der dræbte hans venner.
Det her er krig, og krig er for Alexandr had og hævn, og hvert ord
præsident Putin siger om ukrainere er fuldstændig sandt, de er en
samling narkomaner og nazister, der fortjener at dø.
De andre i afdelingen ser med bekymring på den overmodige soldat,
altid med flere patronbælter om halsen og sin maskinpistol på
skulderen, de ved det godt, men siger det ikke højt, at han faktisk
ønsker at blive dræbt. At det for Alesandr slet ikke er nok at se
døden i øjnene.
World of Tanks er hans ynglingsspil, og han er god til det, ikke
underligt at han, Yevheniy, som frivillig indrulleret i den
Ukrainske hær får til opgave at udslette fjendtlige køretøjer med
droner.
Det går som en leg. Fjenden er på tilbagetog, tanks kører langsomt
efter hinanden, og det er peace of cake og supersjovt at nappe dem
en efter en. Spotte en position, låse den fast, affyre en granat og
se køretøjet blusse op i en ildsøjle. Skikkelser dukker frem fra
røgen og løber, så langt de kan, før de falder om, det er vildt,
fuldstændig som i spillet.
At det er the real world, mærker han ikke, begejstringen er den
samme, tanken at hver granat dræber fire mennesker lukket ind i en
metalæske og to der omkommer i flammer på flugt, gør ingen forskel.
Sådan er spillet, fjenden skal bare bekæmpes, og når det lykkes,
bliver Yevheniy glad og stolt. Ikke overhovedet kommer tanken til
ham, at han som soldat er distancemorder, at det er mennesker, han
slår ihjeld, uskyldige unge russere, der parerer ordrer, som han
selv.
- 15 siger han med et skævt smil, da hans afløser ved skærm og
joystik træder indenfor. Det betyder 15 køretøjer ramt, med måske 60
russiske soldater, og det er fedt. Han håner dem for at være så
dumme at lade sig fange så let - Så nemt som at plukke radiser,
griner han. Næsten for nemt.
Intet har han tilovers for fjenden på tilbagetog fra Kharkiv, de
skal bare ud. Sættes ud af spillet.
Aldrig har han i World of Tanks bekymret sig om fjendens lidelser
eller skyld. Og sådan er det også på slagmarken.
Brigadegeneralen har bedt Yosyp tage hjem i en måned og få nerverne
i ro. Efter to måneder ved fronten i Severodonetsk har han vist sig
særdeles ustabil, skiftevis voldelig afgressiv og hjælpeløs
nedtrykt, det er ikke så sjældent, at dagligt møde med døden sætter
sig psykiske spor, mange af hans kammerater er faldet i kamp, selv
har han undgået at blive skadet fysisk men ikke psykisk.
Smilende vender han hjem til familien, sin store dreng og de to små,
lever sig ind i rollen som heltemodig soldat og fortæller begejstret
om sine oplevelser, så dejligt det er at få far hjem igen, savnet
som han har været af især sin hustru Carlotta.
Børnene elsker at høre hans spændende fortællinger, kun Carlotta
holder igen på begejstringen, for hun kan godt høre, at der ikke
blot er pyntet på historierne, men at de er direkte opspind.
Den skepsis får Yosyp op i det røde felt - Tror du ikke på mig? Hans
vrede udløser en lavine af skældsord og bebrejdelser, om at
kærlighed er at være sammen og have tillid og ikke skubbe ham væk,
nu han endelig er kommet hjem. Carlotta argumenterer ikke, trøster
ham bare, synes af hjertet det er forståeligt, at han hidser sig op,
og førsøger at give ham al den kærlighed hun magter. Det er det
næste, der går ham på, at hun synes, det er synd for ham, og helt
galt bliver det, da hun foreslår behandling eller bare samtale med
en psykolog. Så er det, han samler sit gear og tager i skoven.
Stelian er 14 og forstår mere end de voksne aner, så dagen efter
sender han en SMS til sin far - Send koordinater, så kommer jeg, der
er noget, jeg vil fortælle dig.
Og han kommer, og han fortæller, og Yosyp lytter tavs, men som den
fantastiske historie udvikler sig, får det Yosyp til at udbryde -
Det er da løgn! og Stelian svarer med et smil - Jamen gør det noget?
Først tavshed så latter før Yosyp forsvinder mellem træerne. Da han
kommer tilbage, er han som forandret. Har tics i det ene øje, savler
når han taler. Hænderne tørrer tårer væk, og Stelian reagerer ikke,
lader ham bare være. Længe.
Og så kommer den, den sandfærdige beretning. Om brutalitet og
grusomhed, om alle han har dræbt og om blodet, der sprøjter, en
detaljeret, oplevet beretning om to måneders tortur med døden i
hælene, alt han har oplevet, været med til og fortrudt. Stelian
lytter bare, kigger ned i skovbunden og lægger mere brænde på bålet.
Den nat sover de arm i arm i Yosyps bivuak, og for første gang sover
Yosyp længe, vågner ikke badet i sved.
- Nu må du godt, siger Stelian, nu må du godt vende hjem.
Stemningen på Kunstakademiet i Kiev er mat, man har mistet gejsten.
Sammenholdet fra dagene i krigens start er smuldret, nu er freden
kommet til byen og livet vendt tilbage. Alt i de dage sydede af
aktivitet, for der havde man fjenden tæt på, 64 km kolonne af tanks
og køretøjer, der kun ventede på at rykke ind i Kievs gader.
De studerende svejsede spanske ryttere, som blev placeret overalt i
byen især ved indfaldsveje for at forhindre fjendtlige køretøjer i
at komme videre. Aktiviteten var stor, det højloftede atelier sydede
af fællesskab. Grupper blev dannet og alle var med, nogle svejsede,
andre skaffede skinner, en gruppe organiserede måltider, en anden
overnatning, en informationsgruppe tog sig af presse og besøgende,
det var så livsbekræftende for de studerende at være del af et
engageret fællesskab med fælles mål. Fjenden skulle stoppes.
Daglige morgenmøder blev holdt, hvor enhver kunne komme til orde,
men det er slut nu, hvor hver især af de studerende har deres eget
personlige projekt, den store samhørighed er forbi, og det er
egentlig trist. Noget må gøres. På et indkaldt brainstormmøde kommer
ideer på bordet, og den bedste bliver vedtaget, at bygge et
sejrsmonument til opstilling hvor fjernelsen af Lenins statue har
efterladt en tom plads.
En knejsende høj jernskulptur som udelukkende består af metal fra
nedskudte fly, smadrede tanks og efterladte våben. En kvalificeret
skrotbunke af russisk fiasko svejset sammen til en mindeværdig mile,
der kan ses vidt omkring.
Entusiasmen er stor, grupper bliver dannet, nogle skal skaffe rester
af fly og tanks, andre svejse stumperne kreativt sammen. Der bliver
igen organiseret mad og overnatning, den skønne pionerånd vender
tilbage og tager til efterhånden som skulpturen vokser. Jernspåner
fyger, der bliver snakket og råbt, og så lugter der igen af sved og
svejsning.
Interessen blandt byens beboere er så stor, at besøgsgruppen
arrangerer rundvisning, hvor gæsterne kan følge arbejdet og genkende
stumper fra fjendens fiasko.
Det er ved sådan en event for besøgende, at en gæst, som egentlig
håbede, de ville lave en statue af præsident Zelenskij, forsigtigt
spørger om der ikke skal være noget, der specielt repræsenterer
Zelenskij.
Forslaget bliver taget alvorligt, diskuteret på morgenmødet, og da
skulpturen ved en stor ceremoni bliver afsløret, er der på udvalgte
metalstykker graveret citater af Volodymyr Zelenskijs, for
selvfølgelig skal præsidenten være med.
Det mest berømte er hans svar til den amerikanske præsident Joe
Biden, da han i krigens første døgn tilbyder Zelenskij at hente ham
ud af landet.
- I need ammunition, not a ride.
og der en tanke så fin som en nyfødt, velskabt og levedygtig, den
ved, hvad den vil, nyder det nære, blomsterne, smilet, lyset og
dagen, holder omtanken frisk og bevidstheden vågen, og så finder den
på. utroligt som tanken kan skabe ideer, opfindsomhed er dens
speciale godt hjulpet af fantasi. en edderkop eller stankelben kan
guide tanken ud i en verden af adspredelse, gennem løsslupne drømmes
jungle, fri af krig og vanskelige beslutninger. tanken skal du
bruge, men ikke misbruge, også den har brug for hvile, at være
tankeløs i perioder er vigtigt. tanken er god til at gemme og
glemme, med fortrydelse og anger destruerer den det uforglemmelige
for sådan er din tanken også
Der kommer de, krigerne fra stålværket Azovstal i Mariupol liggende
på bårer, en række så lang af sårede båret af russiske soldater. Med
en afstand mellem hver, højtidelig stor som var det deres sidste
rejse, et sørgeoptog af kister med overlevende på vej. Den ene efter
den næste, langt efter, som vil optoget aldrig ende. Ingen siger
noget, ingen bomber falder, ingen fremtid venter. Et lille håb for
de få, at de en dag måske vil blive fangeudvekslet med russere.
Idag en endeløs række af sårede, imorgen de, der stadig kan gå. De
sidste soldater har kapituleret, byen er en ruin, indbyggerne
flygtet, soldaterne lemlæstet, nogle på krop, alle på sjæl. Mariupol
er blevet verdenshistorie, en artikel i Wikipedia som Guernica og
Dresden
Frem fra kældre og skjulesteder kommer de sidste beboere, de der
ikke er flygtet for at blive evakueret til Rusland.
Voksne for sig og børn for sig, vild forvirring er der, mødrene
skriger, når deres små bliver taget fra dem, flere forsøger med barn
på armen at løbe tilbage til ruinerne og kælderen, hvor de har
opholdt sig i de to måneder bombardementet smadrede deres by, ikke
et sekund tror de på løfterne om, at de skal forenes med deres børn,
når de er fremme.
Busserne med børn og så Arek på snart 16 kører over grænsen ind i
Rusland, og indkvarteres i en lejr beskyttet af pigtråd. 200 børn
med hver deres seng i en stor hal, mad får de og tøj, hvis de
mangler, rigeligt med russiske kvinder sørger for orden og daglig
undervisning til de større børn, til de mindre er der i gården
legeplads og til de små en stue med vugger og tremmesenge. Arek har
kun en ting i hovedet, og det er flugt. Hvor han befinder sig, ved
han ikke, men foreløbig opfører han sig eksemplarisk, viser damerne
taknemmelighed, mens han holder øje med lejrens eneste port bevogtet
af vagter.
Hver formiddag går kvinder tur uden for lejren med twin- og
triple-klapvogne, det er Araks chance. Han gør sig gode venner med
dem, er positiv smilende god til at trøste, når de små græder, og så
sørger han for, at ingen aner uråd, da han en morgen tilbyder at gå
med. Det er mod reglementet, men damerne kan ikke stå for hans søde
væsen og blå øjne, og så vil det også være en hjælp at have ham med
på turen.
Da flokken efter et par timer som sædvanlig vender tilbage, er det
uden Arek, men det siger damerne ikke til nogen, det vil føre til
frygtelige repressalier, hvis de gjorde.
Areks forsvindingsnummer er lykkedes, han er på vej mod nord med
lastbil og en fantasifuld men plausibel løgnehistorie, bil efter bil
tager ham med, nærmere og nærmere kommer han grænsen til Estland,
det sidste stykke foregår på maven i højt græs. Og da han ser skilte
med et fremmed sprog hverken russisk eller ukrainsk, kan han ikke
holde begejstringen tilbage. Arek græder af glæde og finder et
overdækket busstoppested, hvor han lægger sig til at sove.
Arek Klitschko er en sensation, det er breaking news, at et barn er
flygtet fra russisk fangeskab, hans evne til at fortælle charmerer
enhver, Arek med de blå øjne og beskedne smil bliver en helt ikke
kun i Estland, men overalt i lande, der ønsker bevis på, hvad mange
frygter, men de fleste godt ved, at befolkningen hvor russerne
rykker frem bliver tvangsevakueret og sendt til Rusland.
Lejrledelsen der bliver beskyldt for ikke at have overholdt
reglementet bedyrer, at en Arek Klitschko aldrig har opholdt sig
der, hele historien er vestlig iscenesat propaganda.
Det har været hårdt, men det elsker Jean-Luc, journalist ved Paris
Match med speciale i frontreportage fra konfliktyldte områder, og
lige nu er det altså i Donbasregionen i Ukraine, der kæmpes. Hjelm,
skudsikker vest i en jeep med en lokal fixer, jo tættere fronten, jo
mere adrenalin, det er kamphormonet, der giver Jean-Luc suset og gør
ham afhængig. Han nyder krigen som andre en fodboldkamp, og når han
altid er kommet levende hjem, skyldes det hans ansvarsfulde omgang
med sikkerheden. I tre dage har Jean-Luc fulgt arbejdet blandt Læger
uden Grænser på deres mobile katastrofehospital i byen Lysychansk,
og det har uden sidestykke været det voldsommeste, han har vært med
til. Med manglende leverancer af lægemidler og tyve hårdt sårede om
dagen, er det svært, stort set alt mangler de især til narkose ved
operationer.
Det er lyden, der er det værste, en skinger knasende hvæsen, når
motorsaven går gennem knoglen, Ulla er ikke vant til at assistere
ved amputation, det er hendes første job i katastrofeberedskabets
mobile operationstelt. De indbragte bliver delt i to grupper, de der
kan reddes og de, der blot skal have dulmet smerterne.
Hun assisterer en kirurg fra Læger uden Grænser helt ung og
superprofessionel, aldrig lader han følelserne distrahere arbejdet.
Straks en patient kommer ind, beslutter han, hvad der skal gøres, og
under operationen er han så koncentreret, som var det en andagt.
- Pean - Kocher - Retraktor. Hans beskeder til Ulla er korte,
præcise og enkle, så fuldstændig sikker er han, nøler aldrig eller
kommer i tvivl. Og hans hænder, som de kan danse, det er som nænsom
healing, hypnotisk berøring, Ulla er vildt imponeret og gør alt for
at leve op til kirurgens professionalisme. Sådan har hun ikke haft
det før, benene ryster, hun skal virkelig koncentrere sig om hvert
eneste af hans ord og være hurtig, ikke nøle, tvivle eller unødigt
spørge om noget.
En soldat med kraftige lessioner af den ene arm bliver bragt ind,
hans liv kan reddes, en amputation går igang. Ulla gør alt for at
holde igen på følelserne, men let er det ikke, især da lyden af
motorsav gennem knogle giver hende gåsehud. Men da kirurgen lægger
et langt snit fra fingre til albue i den arm, han lige har fjernet,
er det for meget.
Med rolig stemme viser han hende, hvordan muskulaturen ser ud i en
underarm, men med armstumpen strittende blodig på den levende soldat
er det umuligt for Ulla at holde følelserne tilbage. Kvalmen breder
sig, blodet løbe fra hovedet og svimmelheden siver ud i fingre og
fødder
- Skalpel. Da operationen er overstået og den afskårne arm lagt i en
sort sæk med dagens øvrige affald, tager kirurgen mundbindet af,
smider handskerne, og da Ulla hjælper ham med kitlen, spørger han
hende med et forførende, drilsk blik, om hun er veganer.
Jean-Luc har afsluttet sin reportage og er på vej videre, da han
hører om en patient, netop ankommet, der er blev skudt i benet så
uheldigt, at det ikke kan reddes med katastrofeberedskabets udstyr.
Kun hvis han straks overføres til hospitalet i Krematorsk kan han
undgå amputation, så Jean-Luc tilbyder at tage patienten med, han
skal alligevel den vej.
Så med Jean-Luc og hans fotograf på forsædet og den hårdt sårede
patient på bagsædet kører de ad hovedvejen mod vest. For at opmuntre
den sårede, dulme hans smerter og lægge en god stemning giver
Jean-Luc sig som så ofte før til at synge mens de kører. Den sårede
er taknemmelig og synger med trods på Jean-Lucs ynglings chanson,
Edith Piafs revynummer fra 60’erne. Non, je ne regrette rien,
- Je me fous du passé, j’ai allumé le feu - Jeg bekymrer mig ikke om
fortiden, da bilen med et brag springer i luften og kropsdele
spredes, afrevne lemmer, motoren river sig løs, hjulene falder
sammen, de er kørt på en mine.
Han var blevet advaret, Jean-Luc, kendte risikoen, vidste godt det
kunne ske, at det er branchens vilkår. Men at han skulle tage to
andre med i døden, vidste han ikke.
- Rien de rien, non, je ne regrette rien.
Myrerne er det værste, siger Simon til sin I-Phone som han har sat i
græsset foran sig, liggende på maven er han ved at indtale dagens
videodagbog til sin kæreste hjemme i Paris. Han retter på telefonen
og sender sin elskede det sødeste smil, mens han børster myrer væk
fra kinderne.
- Calme très calme, så roligt her er, og så beskriver han stedet,
himlen og farverne, naturen og fuglene der synger, øjblikket, kigger
sig til siderne og retter på sin hjelm.
Simon er krigsromantiker, har læst alt om modstandskampen under
krigen og de Spaniensfrivillige, selvopofrelse og mod sætter han
højt. At have noget at kæmpe for er en hjertesag for Simon.
Tiden som rekrut i den franske hær har været en lunken affære, løs
krudt og slatten disciplin, der manglede et mål, en virkelig fjende.
Man øvede og øvede uden at have noget at sigte efter, det var svært
at engagere sig, når der ikke var nogen at bekæmpe.Men skæbnen er på
hans side, så da Rusland invadererUkraine og landets præsident
opfordrer enhver våbenfør mand til at komme til Ukraine som
frivillig, bliver Simon fyr og flamme, melder sig og tager afsted.
Kampklar.
I gruppe med frivillige fra andre lande, der har det som han, føler
han sig hjemme. Simon er en frontsoldat, der aldrig tøver, men nyder
at gå forrest, han elsker fjenden, for Simon er kampen livet, han
lever kun, når han kæmper. Hellere dø på slagmarken for fjendes
kugler end på plejehjem bedøvet af glemsel.
I går blev han med de andre frivillige udlændinge, der udgør deres
egen bataljon, hentet til Bakhmut, hvor der virkelig var brug for
assistance. Russerne havde næsten presset ukrainerne ud af byen, der
mere og mere ligner Mariupol før overgivelsen. Sortbrændte ruiner
med gabende sår, bunker af brokker, kun få mennesker er tilbage uden
vand, el og mad.
En dristig plan bliver lagt, at de tilbageværende tropper og tanks i
byen i ly af natten skal trækkes tilbage, som har man opgivet
kampen, og så skal brigaden strategisk placeres i små grupper eller
enkeltvis overalt i byen. På tage i parker i ruiner med udsigt.
Simon er så havnet i det høje græs med sit gevær, andre har
granatkastere, for når russerne opdager at fjenden har trukket sig,
kommer de ud på gaden, parkerer deres tanks og kampvogne og byen vil
myldre af aktivitet.
Kodeordet er Blood. Det er signalet til samtlige poster også Simon
at starte beskydningen, ramme så mange som muligt, inden nogen når
at gemme sig. Køretøjer, tanks og personel skal simultant bekæmpes
af brigadens mandskab i et massivt bagholdsangreb.
Men alt det fortæller Simon ikke kæresten. Han kysser luften foran
læberne, og sender videoen afsted med et - Je t’aime.
Endelig kommer så kodeordet Blood. Og der bliver skudt, Simon sigter
og dræber dem en efter en, når de forvildede løber rundt, køretøjer
rammes, en tank sprænger i luften med et brag, overalt er der
eksplosioner, luften er et lydmassiv af skud og skrig. For Simon med
sigtet for øjet og fingeren på aftrækkeren er det den sødeste musik.
En vidunderlig sommerdag er det, hedebølge og vindstille, langsomt
driver floden med en stilfærdig sitren i overfladen, som nyder den
morgenens langstrakte ro. En lille strand er der i udkanten af byen,
et stykke sand mellem skovens træer det er her Eileen er gået hen
for at bade alene denne morgen. Bare tær i slippers, en taske med
nøgler og håndklæde, bikinien har hun på under shorts og T-shirt,
sandet lyst og blødt så varmt det er, selvom det er tidligt. Hun
sætter sig på en af de store sten og kigger over mod den anden bred.
Himlen er lyseblå som vandet, og kysten derovre som tegnet med
linial, en mørk bremme så langt øjet rækker til begge sider med
enkelte hvide huse. Eileen drømmer sig væk fra tid og sted, fra krig
og død, ødelæggelse og katastrofe, hun begraver sine fødder i det
varme sand, den røde neglelak er et par dage gammel. Ringen hun har
på fingeren er snoet sølv og håret samlet i en fletning med sløjfe.
Vandet er lunt, som kærtegner det hendes krop, da hun glider ned
uden at få vand i håret. Lige nu føler Eileen sig priviligeret, det
øjeblik af køligt omsluttende vand er bare det bedste.
Tre drenge sidder ved hendes tøj og taske, da hun kommer op, de er
snakkesalige og venlige, faktisk rigtig søde. Griner meget, smiler
til hende og slås for sjov. Det er soldater, der af deres
delingsfører har fået en fridag og er på tur gennem skoven til byen.
Eileen bliver budt på en slags kiks, beskøjter, nogle hårde brikker
fra nødrationen og lemonade, der smager underligt, kiksenene spiser
de alle, men kun Eileen drikker lemonade.
Det er befiende, at de slet ikke taler om krig og heller ikke
spørger hende om noget, hun kan bare nyde deres løsslupne selskab,
inden de skal videre.
Da Eileen vågner, er det blevet eftermiddag, hun er svimmel må være
faldet i søvn. Ingen trusser har hun på, lidt blod er løbet ned ad
benenene ikke meget, og så er hun øm i underlivet, noget må være
sket, mens hun sov, men alle hendes ting er i tasken, intet mangler.
Den våde bikini er næsten tør ligger stadig på stenen, hvor hun
lagde den, og så er det, hun ser, nogen har skrevet noget i sandet
med en gren - Spasibo står der, og Eileen forstår det godt, selv om
det er på russisk. Det betyder - Tak.
Hun tager sit tøj på, pakker sine ting og går hjemad fast besluttet
på aldrig at fortælle til nogen, hvad der er sket.
Nætterne er det værste. Det er mens Volodimir er på optræning i
Polen på en amerikansk base, at han får beskeden, Adelina hans
elskede er dræbt i Donbas. Hun var psykolog i kampuniform, da en
granat slog hende og mange andre ihjeld. Det er to uger siden, men
ingen lig blev udleveret de efterladte, så Adelina har intet
gravsted.
Det er ikke noget tilfælde, at det er Volodimir, der bliver udvalgt
til et kursus i brugen af de langtrækkende raketter Himars, for han
er en nørd til teknik. Testpilot og computerfreak en lynende
begavelse, der har det som en fisk i vandet, når der bliver
simuleret affyringer, kun nætterne er svære at komme igennem.
Efter en superhemmelig transport med mange omladninger, tog,
lastbil, igen tog ankommer Himars missilerne til fronten, først da
udstyret er opstillet og Volodimir klar, bliver det officielt, at
man efter hårdt pres har fået det nye våben, det er frygten for en
eskalering af krigen, der har holdt amerikanerne tilbage, for med
god ret kan Putin tro, at leverance af langtrækkende raketter øger
risikoen for angreb på russisk territorie.
Hvis nogen blander sig i hans militære aktion, så vil helvede bryde
løs, det var Putins trussel ved krigens start og den amerikanske
holdning har hidtil været, at det ikke er at blande sig at levere
våben til forsvar, men problematisk med angrebsvåben som de
langtrækkende Himars. Men situationen på østfronten er nu så
katastrofal, at forbeholdet tilsidesættes, og det teknologiske
vidunder, der kan ramme mål op til 80 kilometer væk, bliver leveret.
De første fem er affyret mod ammunitionsdepoter langt inde i Donbas.
Seks mand er de ved stillingen, Volodimir sørger for al det
tekniske, de andre for missilerne. Godt kammufleret i et buskads
holder den store affyringsenhed, deres mandskabsvogn og Volodimirs
lille telt. Han undskylder sig med, at der ikke er plads i
mandskabsvognen om natten, så han har sit lille en-mandstelt med,
det er helt uregelmenteret, men hans insisteren fjerner alle
forbehold, Volodimir er en uundværlig nørd, der skal have lov at
ligge alene om natten. Eller alene ligger han ikke, for han har
Adelina med. Når de andre er gået til ro, går han hen til
våbenkammeret og henter et enkelt missil, lægger ved sin side i
teltet. Slank er den, lang og smidig, glat når han kærtegner dens
krop. De første aftener skriver har med tusch Adelina på raketten,
det gør han ikke mere, nu ved han godt, det er hende. De snakker
sammen, han kysser hendes kolde læber, og hun kryber tættere ind til
ham. Hver nat tager han afsked med en selvmordsraket, for næste dag
skal hun sprænge sig selv og et fjendtligt ammunitionsdepot i
luften.
Han trykker hendes krop mod sin, og hun nyder varmen. Kryber ind
mellem hans ben og hvisker, hvor meget hun elsker ham. Ingen af
kammeraterne siger noget til at Volodimir om morgenen fra sit telt
kommer med dagens første missil.
Det er det bedste, at mærke vinden suse om ørerne og se landskabet
styrte forbi, på motorcykel med telt og gasblus på vej til uopdagede
campingpladser, det er sommerens oplevelse for Kai og Vinda. Så rå
en lyd mellem benene, rystet godt igennem det er herligt, i år går
turen til Polen. De vælger altid de mest primitive pladser,
familiecamping gider de ikke, nu de bare er de to og så hunden, den
har de fået naboen til at passe.
- Det kunne nu være sjovt, siger Kai, da han i Krakow studerer
kortet med campingpladser, at tage et smut til Ukraine. Bare kigge
som de første turister. De første er de nu ikke, de campingpladser
der har åbent er fuldt belagt mest med lokale, der har mistet deres
hjem.
Længere og længere mod øst kommer de gennem stadig mere ødelagte
byer, Kai kan ikke komme tæt nok på fronten, og Vinda synes også,
det er spændende, al den ødelæggelse, sortsvedne ejendomme den ene
bygning efter den anden, at være så tæt på er noget andet end at se
det på billeder. Motorcyklens knurren bliver mere aggressiv,
rystelserne kraftigere, hænderne snorrer, Vinda holder fast, de
stopper ikke, selvom det er fristende, kører gennem tomme byer med
kun få på gaden, først på campingpladsen standser de men snakker
ikke med nogen af de mange lokale, der har forladt deres udbrændte
lejligheder og mistet et barn eller ægtefælle. Eller nabo. De er som
en stor familie, kvinder, børn og gamle, en dyne af tungsind hviler
mellem teltene, alt foregår i langsomt tempo, man hjælper hinanden
og snakker lavmælt, ingen henvender sig til Vilda og Kai, kun to
knægte kigger interesseret på deres motorcykel.
Det er som om tiden er gået i stå, lige indtil Kai en morgen da han
skal lave kaffe, tænder for gaskogeblusset, for med et hvæs flammer
apparatet op, en stikflamme, hektisk, knaldgul antændt propan, så
sparker han flammehavet fri af teltet.
I ly bag nogle træer kan han og Vilda blot kigge på den hvæsende
flamme og håbe, at gassen i dåsen snart slipper op. Flammen får
campinggazen til at rotere, græsset antændes, og Kai frygter det
værste, for der er flere telte i nærheden.
Og så kommer den, en kanoneksplosion hvor gasblus med utæt patron
bliver sendt til himmels med et brag. Et brag så voldsomt, at
pladsen fyldes af mennesker, der fortvivlet spørger, hvad der er
sket, enkelte græder, andre trøster, et virvar af mennesker bliver
til grupper, der højlydt diskuterer og peger mod Kai og Vilda, som
målløse står og frygter bombens nedslag. For tænk hvis den nu rammer
nogen eller sætter ild til et telt. Ingen nærmer sig de to
motorcyklister, en tililende nabo i nattøj hælder vand på det
brændende græs.
Da Kai og Vilda en time senere med hurtigt sammenpakket telt og
bagage kører mod udgangen, bliver der kigget efter dem, kun enkelte
vinker et lettelsens farvel.
I farvandet midt mellem Grønland og Canada ligger en lille klippeø
uden beboere, vegetation eller dyreliv. 1,3 kvadratkilometer, flad
som en hinkesten har den i 50 år været genstand for en diplomatisk
konflikt mellem Danmark og Canada, begge nationer hævder, at det er
deres territorie. Uenigheden fører ikke til krig mellem de to lande
trods adskillige sammenstød, hvor flag bliver plantet på øen og
skiftet ud af den anden part. Gensidig mobning er hverdagskost.
Da den danske udenrigsminister hører om den igangværende sag, får
han en lys ide.
Siden nederlaget med det forgæves forsøg på at skille kvinder i en
kroatisk fangelejr fra deres børn, har han haft brug for en
vindersag. Noget der vil vække pressens opmærksomhed og give positiv
omtale, så han beslutter, at nu skal Danmark afslutte ublodigt den
gennem et halvt århundrede uløste konflikt.
Resultatet bliver at Hans Ø hverken skal være dansk eller grønlandsk
eller canadisk, men bliver delt på midten, så at Danmark og Canada
får en halvdel hver. Grønland får intet, men er dog medunderskriver
på det historiske dokument. Ved et møde mellem de to landes
udenrigsministre underskrives og fejres i Ottawa fredsslutningen
mens verdenspressen er tilstede - It’s a win-win-win udtaler
Danmarks udenrigsminister.
Et par storsmilende ministre flankeret af embedsmænd og tre nikkende
grønlændere er dagens billede i Washinton Post. Under overskriften -
Ukraine war brings peace between Canada and Denmark, udtaler
udenrigsministeren, at de har demonstreret, hvordan langvarige,
internationale konflikter bør løses fredeligt. Danmark viser vej.
Ingen snak om grænsedragningen i praksis, om paskontrol og
grænsevagt. Grænsen følger en klippespalte midt gennem øen fra syd
til nord og er EU’s ydre grænse, som Middelhavet er det og Den
Engelske Kanal, men uden at den dog skal have hverken pigtrådshegn
eller toldmur.
Udenrigsministerens internationale succes er breaking news, og det
er lige, hvad han har brug for. Væk er den negative omtale af
Danmarks kontroversielle integrationspolitik, kritikken af planerne
om at åbne for asylbehandling i Rwanda, så vi undgår at få andre til
Danmark end de, der har fået asyl. Og så vores kritisable behandling
af udviste asylansøgere, der har fået afslag men ikke kan sendes
hjem for slet ikke at snakke om lovforslaget, der giver regeringen
ret til at eksportere fanger til afsoning i Kosovo, så de ikke
belaster kriminalforsorgen. Nu er det ikke menneskerettigheder men
suverænitetspolitik, der er i fokus, og her er Danmark et
foregangsland.
og der en himmel i de fineste blålige nyancer, en kuppel af skønhed,
der skjuler universets uendelige mørke. fra lyst til lyst uden spor
af penselstrøg. ingen der kigger på en blå himmel kan føle skyld,
det er guddommelig tilgivelse.den får lov at forvalte,
syndsforladelse til hver især, og det gør den med ydmyghed, kræver
ingen taknemmelighed, for så effektivt at have dækket over krigens
forråelse. besindig og tidløs skærmer den menneskene mod solvindens
smertende stråler så tro mod meningen, aldrig svigter den sin
mission, at være drømmenes luftige kilde, da to jagerfly, russiske,
der for at undgå at blive pejlet og splittet af missiler brager lavt
over skoven som udstødt. på flugt fra den roterende hímmelblå fred
Maren er vinterbader, da hun først begynder at tage sit daglige
morgenbad uanset årstiden, kan hun ikke undvære det. Når bare hun er
forberedt på den isnende effekt, bliver det helt normalt, at sådan
skal det være, og tilbage står kun nydelsen, den fuldstændig
isolerede, tankeløse eksistens, intet andet and afslapning og
velvære.
Hver morgen hele året mødes vinterbaderne på samme sted og bader
sammen, det er blevet en tradition, alle kender de hinanden, det
sociale samvær betyder lige så meget som badet. Kulden er kort og
hektisk, men når Maren kommer op af vandet, så er det som at slippe
med fødderne og bare svæve, en uforlignelig tilstand af vægtløs
krop. En dag uden morgenbad er en skidt dag, alt for mange tanker
kolliderer. Vinterbadet, helst i et hul i isen, er som at rense den
mentale computer for alt overflødigt, missede aftaler, fortrudte
løfter og spildte drømme.
- I er da mere end velkomne, siger vinterbaderne til de tre modne
damer godt i stand, der møder op en morgen med badedragt under
tøjet, det er kommunen, der har henvist dem til morgenbadning på
netop dette sted. Psykolog og fysioterapeut mener, det vil hjælpe
disse traumatiserede, ukrainske kvinder at få renset ud i sorg, savn
og dårlige minder. Der bliver givet hånd og smilet, inden alle går i
vandet, sprogproblemet bliver løst dagen efter, da en tolk ledsager
damerne til stranden dog uden selv at gå i.
Tolken viderebringer en besked fra kommunens kontor, at de tre
kvinder ved evaluerende samtale efter første dag gav udtryk for
misbilligelse over, at det var nøgenbadning, det vidste de ikke, da
de accepterede tilbuddet. Man opfordrer derfor de morgenfriske til
at iføre sig badetøj fremover.
Henstillingen tages med et smil - De skal da endelig bruge
badedragt, selvom vi andre er nøgne. Resultatet bliver, at de
ukrainske kvinder venter med at gå i vandet, til vinterbaderne har
taget tøjet på.
Tolken har intet at oversætte, selvom sagen bliver livligt
diskuteret, men den følgende dag kommer en sagsbehandler tilstede om
morgenen, med alvor i stemmen indskærper hun vigtigheden af, at de
tre ukrainere kan bade sammen med de øvrige, så de føler sig som del
af fællesskabet. Det er bare for meget. En nøgen Jesper Godhavn
beder om at få det skriftligt, hvis det er et kommunalt påbud,
ellers vil man som hidtil bade nøgne.
Det får man så, et skriftligt påbud med begrundelsen, at området er
kommunalt. Så hvis ikke vinterbaderne ændrer praksis, må de finde et
andet sted at bade.
- Av - av, den opfanger først lokalavisen, så lokal-tv, videre til
landsdækkende nyheder både aviser og tv, sagen har så stor
principiel interesse, at kommunalbestyrelsen føler sig nødsaget til
et træffe en afgørelse, om kommunen kan kræve nøgenbadning forbudt
på et område med offentlig adgang.
En sprængfarlig debat, der dog tynder ud, da de ukrainske kvinder
interviewet til TV udtaler, at de slet ikke bryder sig om at
morgenbade, blot sagde - Ja, fordi de var så taknemmelige.
Sagen kom aldrig til afstemning i kommunalbestyrelsen, og de
morgenfriske kunne som hidtil tage sig en dukkert uden beklædning.
Trods adskillige opfordringer fra TV-selskaber, danske og
udenlandske afslår Jesper Godhavn at lade sig interviewe nøgen.
En liste med navne har de fået, på kollaboratører der skal
neutraliseres. I en af sine officielle taler roser præsident
Zalinsky en borger i Mariupol, en ung mand for at have båret det
ukrainske flag gennem byen med fare for sit liv, nu byen var besat
af russerne. Men samtidig advarer præsidenten de mange, han kalder
dem kollaboratører, der har skiftet sindelag, og nu arbejder i
fjendens administration, flere end 60 bliver nævnt ved navn.
Borgmestre, embedsmænd, politikere, det er den liste, de nu har fået
i den hemmelige specialkommando i Kherson.
Grundigt bliver det diskuteret, hvordan personerne skal
neutraliseres, nogle har de allerede givet trusler, andre er nye på
listen. Da de opererer på russisk besat område, foregår alle
aktioner i dyb hemmelighed, og ethvert spor slettes.
Dagens aktion er rettet mod byens ledende bibliotekar. Hun har,
straks russerne overtog Khersons administration, bakket op om
russificeringen og opfordret til troskab mod Putin. Hun har fået en
advarsel, men fortsætter sin ukrainskfjendlige kampagne, så nu skal
der skrappere midler til.
Seks mand er de i gruppen, der mødes tidligt om morgenen ved
bibliotekarens bopæl, de fire holder vagt, to går bevæbnet med
pistoler op til hoveddøren. Det er hendes mand, der åbner rystende
nervøs - Hun er her ikke, siger han, men de skubber ham væk, går ind
og lukker døren. Roman fører manden ind i stuen og signalerer med en
finger foran læberne, at han skal være stille. Niko kigger ind i
soveværelset, det er tydeligt, at der har ligget to i dobbeltsengen,
foran den låste dør til toilettet siger han stilfærdigt men bestemt,
at hun skal komme ud. Langsomt åbner hun døren, hendes datter i
nattøj er der også - Vi skal bare snakke, siger Niko og fører dem
ind i soveværelset. De sætter sig på sengen, kvinden holder fast med
begge arme om sin datter og fortæller grædende, hvordan hun som
ledende bibliotekar er tvunget til alt, hun gør, og at hun kun
venter på at ukrainerne igen skal indtage byen. Hun støtter op om
alt ukrainsk bare ikke officielt, det er for farligt.
Flere personer er sat i fængsel for at flage med det ukrainske flag
eller forsvundet for at have udtalt sig negativt om russernes mange
forordninger russisk pas og russiske penge, hvis hun ikke følger
russernes ordrer, vil det gå hende lige sådan.
Så lyder et skud helt tæt på, et skarpt knald der får bibliotekaren
til med hænderne for munden at skrige og pigen til at græde og de
fire, der holder vagt til at kigge ind ad vinduerne. På gulvet i
stuen ligger manden på maven med blod sivende ud under den hvide
slåbrok. Roman lukker vagterne ind, peger på en åben skuffe og siger
- Idioten havde en revolver.
Alle seks forlader den hulkende kollaboratør og hendes skræmte
datter, dagens mission er fuldført, men ikke som planlagt. Da
specialkommandoens leder i en senere rapport nævner, at en uskyldig
mand i forbindelse med aktionen er afgået ved døden, får de en
reprimande. Drab på uskyldige bør såvidt muligt undgås.
Ved afhøringen forholder bibliotekaren sig tavs, hun opsiger sin
stilling, sælger huset og flytter med sin datter til Moskva. Det
umotiverede drab bliver aldrig efterforsket.
Ud over at være præst er Asura Petrov også formand for foreningen
Pravo Prytulok, hvis opgave det er officielt at arbejde for en mere
human asylpolitik og i hemmelighed skjule flygtninge på flugt. Det
er ikke så få, der har fået hjælp til at undgå pågribelse og
udvisning takket være Petrovs netværk. Da han en sen eftermiddag
kører ind på gårdspladsen hos formanden for Menighedsrådet Laurita
Stepanenko, ved hun godt, hvad det handler om, hun skal på gården
skjule to unge på flugt. Vel vidende at det ikke er lovligt,
invilger hun i at lade dem opholde sig i halmen på loftet i laden
indtil videre.
At skjule afviste asylansøgere er strafbart, Petrov har tidligere
fået en bøde og en betinget fængselsstraf, men det forhindrer ham
ikke i at gøre det igen. Han er humanist og hjælper enhver på flugt
uanset køn, race og nationalitet.
- Det værste er skylden, siger Kostya, da de ligger sammen han og
Andriy under tæpper øverst i laden - den kan jeg ikke flygte fra.
Det er mørkt, de kan ikke se hinanden, snakker dæmpet og langsomt.
De er soldater på flugt, men fra hvert deres land. Jo mere de
fortæller, jo mere går det op for dem, hvor meget de ligner
hinanden. Begge er vokset op på en gård, har kun lidt skolegang,
interesserer sig ikke for politik, og så er de lige gamle. Da Kosya
som soldat bliver sendt til Ukraine, tror han, at det handler om en
kortvarig magtovertagelse, hvor hæren blot skal være tilstede, når
det foregår. Lidt lissom Prag i 1968.
- Jeg skulle bevise, at jeg var en mand. Kostya fortæller om dagen,
hvor alle i delingen står omkring ham og råber hånligt, at han er en
svækling. Foran ham ligger en ældre kvinde på knæ med bagbundne
hænder og Kostya får stukket en pistol i hånden, nu venter alle på,
at han skal skyde hende en kugle for panden.
- Hun er så bange, mumler en bøn tror jeg, men mere bange er jeg,
ryster over det hele, mens de råber, jeg er en svækling. Tilskuere
samler sig på det modsatte fortov, det er som en forlystelse, jeg
har lyst til at kaste op.
- Få det nu overstået, siger min bedste ven. Det gør ondt.
Altid er jeg blevet mobbet, jeg er vist en hakkekylling, men det her
er for meget. Som om tiden går i stå, alting går langsommere og
lydene bliver uldne, mens jeg retter pistolen mod den gamle kones
pande.
Andriy afbryder ham - Sig ikke mere. Der er ting, der er så
frygtelige, at de aldrig skal blive til ord. Det var ikke dig,
uanset hvad der skete, var det ikke dig. Der er grænser for, hvad et
menneske kan rumme, du er uden skyld.
Kostya er tæt på at græde, han lægger hovedet på brystet af Andriy -
Jo det er mig. Andriy tager hans hånd.
Som alle ukrainske mænd mellem 18 og 60 bliver Andriy indrulleret i
hæren, da russerne invaderer landet.
- Det ligner lidt, hvad jeg var ude for, siger han, men ingen tvang
mig, jeg gjorde det for at beskytte en kammerat. Ville fjerne
sporene efter et uheld, der måtte ikke være nogen vidner til det,
der var sket - Vi smed ligene i en grøft, og der står jeg så med en
kvinde og et barn, der har set det hele. De eneste overlevende efter
massakren. Jeg tager pistolen og sigter på dem men kan ikke, min
finger vil ikke trykke af. Han ser mig lige i øjnene, drengen 10 år
måske, kvinden klynker, helt uskyldige er de.
- Det var du også, uden skyld - Tror du?
- Ja, i troen kan du få den tilgivelse, du ikke kan give dig selv -
Jamen jeg gjorde det.
- Du skal hellere tro end vide.
- Jeg kan bare ikke glemme, det forfølger mig, de øjne som spørger
han mig, drengen - Hvorfor? Det er hans blik, jeg flygter fra.
Gemmer mig et nyt sted hver nat, tør ikke tage hjem, men hvad med
dig?
- Lyden, det er lyden, jeg ikke kan slippe. De andres jubel, da
skuddet lyder. Det er den, jeg flygter fra, lyden af ondskab.
Samtidig i køkkenet over en kop kaffe diskuterer præsten med
menighedsformanden, hvad de dog skal gøre med de to desertører.
Petrov er indstillet på at hjælpe dem begge, men Laurita Stepanenko
er noget forbeholden. Det handler jo ikke om asylansøgere, men
desertører. Skal en russisk soldat på flugt virkelig hjælpes, når
han vil kunne bruges i en fangeudveksling? Og Ukraineren, er det
ikke moralsk forkasteligt at hjælpe ham til at slippe for tjeneste,
nu alle andre mænd gør deres pligt og landet er truet?
De snakker lavmælt og fortroligt om begreberne pligt, ansvar og
skyld. Om humanisme hvad det dækker. Og om straffen de to vil få,
den ene som krigsfange den anden som desertør.
Først ud på morgenen bliver de enige om en løsning, der både moralsk
og menneskeligt kan accepteres af dem begge.
Det er blevet lyst, da de kommer kørende ind på gårdspladsen,
militærpolitiet i jeep og varevogn. Hjelme har de på, uniform og
gevær men overleveringen forgår roligt, det er præsten, der tager
imod. Men Laurita tørrer øjne, da de kører afsted.
Hun elsker sine børn, John har travlt med sine studier på DTU
civilingeniør, så ham ser hun ikke meget til, men Flora som lige er
blevet student, bor stadig hjemme, og stolt er hendes mor, Ellinor,
da datteren med hele klassen på ladet af en lastbil kommer syngende.
En skelsættende dag er det og et historisk øjeblik, da Flora med
studenterhue på hovedet giver sin mor et knus. Hele ugen har Ellinor
forberedt det store øjeblik, pyntet op med flag og guirlande, lagt
champagne på køl og forberedt, hvad hun vil sige, ikke en tale bare
et par ord.
Tyve minutter bliver de, og selvom Ellinor er nervøs og næsten alle
sandwich står tilbage, da de er gået, er dagen uforglemmelig.
Skålene med slik er tømt og guirlanden blevet konfetti, men sådan er
de jo, de børn. Eller unge efterhånden.
Det er lidt af et problem, at også Flora er blevet ung, hun glemmer
at sige, hvor hun skal hen, hvornår hun kommer hjem, eller om hun
kommer hjem, men beklage sig gør Ellinor ikke, henter altid smilet
fem, når datteren så endelig viser sig. Ventetiden bruger hun på at
rydde op på Floras værelse, sætter gerne blomster i vand plukket i
anlægget, for velkommen skal Flora altid føle sig. Så da Ellinor en
dag får beskeden, at Flora er i Ukraine tilmeldt en brigade af
lutter frivillige udlændinge, kommer det som et chok.
Hele ugen har de dagligt talt i telefon, men intet har Flora fortalt
om sine planer. Efter i to dage at have grædt og følt sig som
verdens dårligste mor, tager Ellinor en beslutning, hun vil hente
Flora hjem.
En passerseddel til lejren sender Flora med beskeden, at der er
reserveret seng til hende i gæsteteltet, og at hun glæder sig til få
besøg, aner ikke at det er for at tage datteren med hjem, at hun
kommer på besøg. For godt nok er Flora fyldt 18, men hun bor stadig
hjemme og Ellinor er trods alt hendes mor.
Rejsen er lang og besværlig, men modtagelsen hjertelig, stort knus
og mange håndtryk, Flora viser rundt i alle teltene, fuldt af unge
er der næsten kun mænd, alle i kamuflageuniformer også Flora, selvom
hun er tilknyttet administrationen. Et mylder af travlhed, hurtige
beskeder, ordrer og honnør en hel teltby er det med køkken og
spisetelt, festsal, små butikker, Flora færdes hjemmevant blandt de
mange udlændinge, sin mor giver hun besked på spisetid, åbningstid
og andre nødvendige oplysninger, hun sende post og modtage post, men
mobiltelefon må hun af sikkerhedsmæssige grunde ikke bruge. En
køjeseng får hun i et 8-mandstelt, hvor der også ligger to andre,
tæpper ligger parat i en stabel.
- Det var så det, siger Flora, og væk er hun.
Ellinor sætter sig træt på køjen og spørger sig selv, om det var
hendes Rita, der havde vist rundt. Sådan kender hun hende slet ikke.
De ses igen ved aftensmåltidet, men der er hele tiden noget, Rita
skal klare så Ellinor spiser bare alene. Som dagene går vænner
Ellinor sig til den ny situation, hun får et hurtigt kram, når hun
støder ind i Flora, men soldaterne som har bedre tid, snakker hun
meget med. En hel ny verden åbner sig for hende, og da mændene en
dag kommer med en bortløben kat og spørger, om hun vil passe den,
siger hun ikke nej.
Så kærligt den smyger sig om hendes ben, vifter med halen, holder
øje med hende, hvor hun går og spinder, når den ligger i Ellinors
favn om natten. Og så taler de sammen.
Hun fortæller den, hvor dejlig den er, så smuk og kærlig. Ellinor og
katten forstår hinanden.
Kærligheden har igen fået plads i Ellinor, så da hun ugen efter
tager hjem til Danmark, er det uden at have røbet for Flora, hvorfor
hun egentlig var kommet, og uvidende om at katten godt skjult i en
håndtaske er drægtig og en måned senere føder tre killinger.
Stående på en stige skraber hun i sin hårdtpressede sandblok. Vejret
er lunt, ikke varmt hun har både sweater og vindjakke på. Først med
en murske i grove træk, så en lidt finere, et hoved tegner sig, mens
Nadiya, billedkunstner fra Ukraine flytter rundt på stigen.
Lige så forsigtigt skraber hun sig til et ansigt, gør næsen fri så
læberne og hagen, fjerner hun for meget, kan det ikke laves om, hun
skal være så omhyggelig. Håret er ikke svært men ørerne, de skal
ikke sidde fladt på kinderne men stritte, det ene mere end det
andet, og rynkerne i ansigtet skal være som hun husker dem. Med en
spids kniv markerer hun øjet, puster til det løse sand og træder ned
ad stigen. Går lidt væk, lægger hovedet på skrå og misser mod solen,
om der kommer liv i øjet. Det er hendes bedstemor, hun laver en
buste af, hendes elskede bedstemor.
Mere og mere af det lerholdige, orange sand drysser ned, og mere og
mere livagtig bliver den meterstore sandskulptur.
Dybt koncentreret er hun, ser ikke Carl-Mikael, der står og
betragter hende, begge er de som kunstnere med 14 andre inviteret
til Hundested i Danmark for at skabe sandskulpturer til den årlige
udstilling. Carl-Mikael fra Sverige er igang med en uhyggelig
fremtidsvision, hvor det genmanipulerede menneske ligner en alien,
og nu står han så og beundrer Nadiyas simple buste af en ældre
kvinde, den har alt, hvad hans egen mangler, glød og liv.
Nadiya smider vindjakken og tager fat på læberne, en anelse skal de
smile endelig ikke for meget.
Carl-Mikael tager en skovl og tilbyder at fjerne den drive af løst
sand, der lægger sig om busten - Tak, siger Nadiya og fortsætter
uanfægtet og pludselig, det ser Carl-Mikael godt, kommer der liv i
læberne ikke smil, ikke smerte men et vidunderligt udtryk, som er
smil trods smerte. Nadiya smider sweateren, går igen op på
stigen og får det samme udtryk frem i hendes blik. Det er hudens
folder omkring øjnene, der med en strikkepind får enkelte
karakteristiske rynker. Så nu er den der, nu kigger hun på dig.
Carl-Mikael støtter sig til skovlen og tænker et kort øjeblik, at
han vil ødelægge sin egen sandskulptur, fordi den slet ikke kan måle
sig med Nadiyas. Hans er tænkt, hendes er følt.
Hun bemærket ikke, at han står ved foden af stigen, så da hun går
ned og er næsten færdig, falder hun lige i armene på ham, og han
holder om den forbløffede Nadiya.
- Du elskede hende? siger han
Det nytter ikke at Nadiya prøver at gøre sig fri, Carl-Mikael
insisterer på at få et svar - Så megen kærlighed, siger han.
Det giver Nadiya tårer i øjnene, og hun fortæller om den morgen i
Bucha for to måneder siden, da hendes bedstemor blev skudt for
øjnene af hende. Hun var stadig live, da Nadiya nåede frem, blod løb
ud af mund og næse, men i blikket smilte hun til sit barnebarn, som
ville hun trøste hende. Det er det sidste billede, Nadiya har af sin
bedstemor, og det er det, hun forsøger at genskabe i sin
sandskulptur. Smil trods smerte, et sidste farvel.
Nadiya gør sig ikke fri, men lader Carl-Mikael holde om hende, og så
svarer hun
- Ja, hun vil altid være hos mig.
og der en skovsø hvor alt uønsket synker tilbunds og et simrende liv
kruser vandspejlet. oppisket kan den blive, forsøge at drukne
ællinger, men altid bliver den rolig igen beslutsom og velovervejet.
det er en nydelse at følge fra bredden, hvordan den skifter farve
dagen igennem fra grumsegrøn til okkerrød altid mørk med et strejf
af lilla. gå aldrig ud i søen selvom den lokker med kølighed i
sommervarmen, for den er ikke til at stole på og elsker smagen af
naiv fortrolighed med utroskabens sø kan man ikke være venner. i
midten er den bundløs, ingen har nogensinde været på bunden, hvor
alt kassabelt gemmer sig, de svære stunder og dårlige minder, her
ligger det fortrudte dybt begravet i mørk glemsel